"Гордон Диксон. Спасательная операция" - читать интересную книгу авторазвездолет, но и две туманные фигуры часовых, опирающихся на копья перед
открытым настежь входным люком. Пора было осуществлять свой план. - Я обойду их сзади, а потом обезврежу, - сообщил он пиду с иллобаром и тут же пошел вперед, не давая им времени опомниться от изумления. Через несколько шагов, когда темнота окончательно его скрыла, Тимберлэйк повернулся и прохрипел громким шепотом: - И какие бы глупости он ни говорил, не надо на него сердиться или спорить. Быстро отступив в сторону, но оставаясь в пределах слышимости, Тимберлэйк бросился ничком на мягкую землю и стал ждать дальнейшего развития событий. В течение нескольких секунд стояла гробовая тишина, а затем иллобар произнес тихим, дрожащим голосом: - И не подумаю! - Как это "не подумаю"? Человек предупредил меня. - Никогда! - еле сдерживаясь, но все еще тихо, ответил иллобар. - Он явно обратился ко мне. Как ты можешь сердиться? У тебя вообще нет чувств, о которых стоит говорить вслух. - Но из нас двоих ты единственный, кто глуп. - Ах вот как! - выдохнул иллобар. - Это неправда! - Нет, правда. Все иллобары глупы. - Немедленно забери свои слова обратно. - Голос иллобара повысился на несколько октав, и в нем стали проскальзывать угрожающие нотки. - Ты порочишь мою любимую мамочку, пискун несчастный, придаток компьютера. - Это ложь! - изо всех сил пискнул пид. - Ни один пид никогда в жизни не пользовался компьютерами, ты... К радости Тимберлэйка, голоса звучали все громче и громче. Перестав полпути он увидел двух часовых, покинувших свой пост и спешащих на место происшествия. Тимберлэйк встал, отряхнулся и быстро побежал к открытому люку. Оружие лежало нетронутым в кабине управления, и, выбрав огнемет, он неторопливо отправился к деревне. Судя по крикам, реву, писку и стонам - позади него дрались по меньшей мере с дюжину котов и кошек. В глубине души Тимберлэйк почувствовал угрызения совести. Он никак не ожидал, что план его увенчается столь бурным успехом. Он подошел к деревне с самой дальней стороны. Небольшие ворота охранял лишь один нерасторопный часовой, который к тому же, как и все прочие, напряженно прислушивался к состязанию пида с иллобаром. Тимберлэйк оглушил его ударом приклада по голове и стал пробираться по темным закоулкам в поисках Свенсона. Когда их взяли в плен, он постарался как можно точнее запомнить расположение домов в деревне и сейчас без труда нашел сарай, в который их заперли. Свенсон сидел на земле перед входом, не связанный и никем не охраняемый, и надрывно, со слезами в голосе, пел нечто вроде "Да, мы дети отважных варягов". Он находился в весьма плачевном состоянии. - Арчи! - прошипел Тимберлэйк, тряся его за плечо. - Пойдем отсюда скорее! - Пойдем отсюда? - как эхо повторил Свенсон, поднимая голову. - Зачем, Джимми? И вообще, за кого ты меня принимаешь? Сбежать и огорчить столь превосходных людей, которые с самого утра греют для меня масло в котле? Глупости... Гляди... - он протянул Тимберлэйку палочку, напоминающую |
|
|