"Гордон Диксон. Волк" - читать интересную книгу автора - Как ты себя чувствуешь? - спросил Адок. - Тебе нужно...
- Ничего, - резко прервал его Джим. - Адок, скажи есть ли где-нибудь, там, где живут слуги, библиотека? - Библиотека?.. О, ты, наверное, имеешь в виду учебный центр. Да, я могу переместить тебя туда, Джим. Правда, я сам там никогда не был, но знаю, где он находится. Адок дотронулся до руки Джима, и они очутились в подземном парке, в котором уже когда-то были раньше. Адок заколебался, затем повернул налево и прошел по боковой улице. - По-моему, это где-то здесь, - сказал он. Джим последовал за ним, и они пошли по этой улице, пока не подошли к широким каменным ступеням, ведущим в открытый холл. Сквозь этот холл, вверх и вниз по ступеням, сновали люди - почти все слуги, и очень мало Старкиенов. Джим стал наблюдать за слугами с величайшим вниманием и интересом. Внимательность его была скоро вознаграждена. Когда они с Адоком поднимались по ступеням, навстречу им шел черноглазый, желтокожий человек, похожий на Мелнеса. Спускаясь по ступенькам, он взглянул на одного из входящих слуг - человека с темными, свисающими назад волосами. Этот человек ленивым, казалось, жестом положил ладонь своей руки на талию, чуть выше пояса. В ответ, не останавливаясь, желтолицый человек дотронулся двумя пальцами левой руки до бицепса правой. Без единого жеста, даже не глядя друг на друга, эти люди разошлись в разных направлениях. - Ты видел? - спросил тихо Джим Адока, когда они вошли в холл. - Эти жесты... Что они могут значить? него. Лицо Адока, насколько Джим успел разобраться в его мимике, было серьезным. - Странно, - сказал Старкиен, словно говоря самому себе. - Это уже было раньше. - Он поднял взгляд на Джима. - Это их Немой Язык. - В таком случае, что они сказали? - спросил Джим. Адок покачал головой. - Я не знаю. Это - древний язык. Высокородные узнали о нем только во времена первого восстания слуг, тысячи лет назад. Слуги всегда пользовались им. Но нам, Старкиенам никогда ничего не говорили. Это потому, что мы всегда преданы Императору. - Ясно, - сказал Джим. И он глубоко задумался. Они миновали холл и вошли в большую комнату, которая, казалось, была заполнена вращающимися световыми шарами, за движением которых было даже трудно уследить. Адок остановился. Он указал на эти миниатюрные "солнца". - Это - один из архивов, - сказал он. - Который - я не знаю, потому что все они сконструированы не для нас, а для учебных центров наверху, для молодых Высокородных. Но направо здесь есть комнаты, где ты сможешь получить нужную информацию. Он провел Джима направо по коридору, и они вошли в одну из дверей. Они вошли в маленькую комнатку - первую незанятую из всех, что они прошли, - в которой стоял стул и нечто среднее между партой и столом, с крышкой, наклоненной примерно под сорок пять градусов. Джим уселся за этот стол, на поверхности которого, у самого края, |
|
|