"Гордон Диксон. Волк" - читать интересную книгу автора

- Нет! - напряженно, но негромко сказала она. - Это пугающе! Я могла
бы обучить тебя и помочь тебе выжить, если бы все было нормально. Но если
в твою судьбу начали вмешиваться другие Высокородные...
Голос ее от волнения пресекся. Глаза потемнели. Джим в молчании
смотрел на нее. Потом он заговорил.
- Ро, - медленно произнес он, - скажи мне, Император болен?
Она изумленно посмотрела на него.
- Болен? Ты имеешь в виду, нездоров? - произнесла она. И внезапно она
рассмеялась. - Джим, ни один из Высокородных никогда не бывает болен, а
тем более Император.
- С ним что-то не в порядке, - сказал Джим. - И не думаю, что это
секрет для всех, если то, что произошло с ним на арене, происходит и в
другое время. Ты видела, как он изменился, когда начал говорить со мной,
после того, как был убит бык?
- Изменился? - Она оторопело уставилась на него. - Изменился? Но как?
Джим объяснил ей.
- ...Разве ты не видела, как он выглядел, не слышала бессмысленных
звуков, которые он произносил? - спросил Джим. - Хотя, если подумать, то,
конечно, нет, ведь ты сидела от него достаточно далеко.
- Но, Джим!.. - привычным жестом она положила ему на плечо свою руку.
- Любое место вокруг арены имеет свои фокусирующие установки. Когда ты
бился с этим животным, - она задрожала, но справилась с собой и торопливо
продолжала, - я видела тебя так близко, как хотела... как если б я стояла
так близко, совсем рядом, как сейчас. Когда ты подошел к Императорской
ложе, я тоже смотрела на тебя. Я видела, как Император говорит с тобой, и
если бы что-то было не в порядке, я бы это заметила!
Он уставился на нее.
- Ты не видела того, что видел я? - спросил он после ее минутного
молчания.
Она честно выдержала его взгляд, но внутри у нее что-то напряглось, и
он чувствовал, что внутренне ей не хочется встречаться с ним взглядом,
хотя сама она этого не сознает.
- Нет, - сказала она. - Я видела, как он говорит с тобой, я слышала,
как он приглашает тебя к себе, после того, как ты отдохнешь. Вот и все.
Она продолжала стоять, глядя ему прямо в глаза с таким же честным
выражением во взоре и внутренним сопротивлением, о котором она сама не
подозревала, но которое четко ощущал Джим. Секунды тянулись, и внезапно он
понял, что с ней происходит. Она не в состоянии нарушить молчание.
Заговорить первым следовало ему, чтобы вывести ее из транса.
Он медленно отвернулся и увидел, как примерно в пяти футах от них
внезапно появился серокожий бритоголовый Старкиен.
Джим весь напрягся и уставился на него.
- Кто ты? - резко спросил он.
- Меня зовут Адок I, - ответил прибывший. - Но я - это ты.
Джим, нахмурившись, посмотрел на этого человека, но тот никак не
отреагировал на его явное недовольство.
- Ты - это я ? - переспросил Джим. - Не понимаю.
- Ну же, Джим! - вмешалась Ро. - Он - твоя замена, конечно. Ведь ты
сам не можешь по-настоящему быть Старкиеном. Посмотри на него. И посмотри
на себя!