"Гордон Диксон. Волк" - читать интересную книгу автора

- Хорошо, - сказал Словиэль, не обращая внимания на бешеные попытки
Ро заставить его замолчать. - Держись. Я пошлю тебя туда, а как проступят
Вотан и Император, тебе придется увидеть самому.
В то же мгновение Джим оказался в совсем другой комнате. Это была
большая круглая зала с прозрачными потолками, сквозь которые виднелись
облака - или, может, это была просто иллюзия? У Джим не было времени
разобраться, что это такое, потому что все его внимание было обращено на
реакцию пяти-шести человек в комнате, которые только что увидели его.
Одним из этих шести человек был Император. Увидев появление Джима, он
остановился на середине предложения и чуть отвернулся от пожилого
широкоплечего человека, который сидел рядом с ним в ложе на арене.
Недалеко от этих двоих, спиной к Джиму стоял неизвестный ему Высокородный,
который сейчас изумленно провернулся, чтобы взглянуть, что заставило
Императора замолчать. Остальные три человека в комнате были мускулистыми,
с серой кожей и лысыми черепами люди, как и тот, которого Галиан
представил, как своего телохранителя. На них были надеты кожаные
набедренные повязки, на поясах висели черные трубки, а остальное их тело
было покрыто чем-то, напоминающим металлические ленты, хотя они прилегали
настолько плотно, что можно было принять их за эластичные ленты ткани, а
не металл. При виде Джима они немедленно выхватили свои трубки и направили
их на него, но одно резкое слово Императора остановило их.
- Нет! - сказал Император. - Это... - Он с минуту смотрел на Джима,
похоже, не узнавая его, затем по его лицу расплылась широкая улыбка. - О,
да это Дикий Волк!
- Вот именно! - сказал старый Высокородный. - И что ему здесь надо?
Племянник, тебе лучше...
- О, - прервал его Император, направляясь к Джиму и продолжая широко
улыбаться ему. - Я пригласил его сюда. Разве ты не помнишь, Вотан? Я
пригласил его после того, как он убил быка.
Высокое тело Императора находилось сейчас между его телохранителями и
Джимом. Он остановился на расстоянии одного своего большого шага, и так и
остался стоять, продолжая улыбаться.
- Естественно, ты поспешил прийти к нам, ведь так, Дикий Волк? Ты не
хотел заставлять нас ждать?
- Да, Оран, - ответил Джим.
К этому времени старик по имени Вотан, который, по всей видимости,
был дядей Императора, подошел и встал рядом со своим племянником. Его
желто-лимонные глаза засверкали на Джима из-под белых, но тоже с
желтизной, бровей.
- Племянник, - проговорил он, - ты не можешь не наказать этого дикаря
за его проступок. Нарушь правила хоть раз, и ты увидишь, как их начнут
нарушать тысячами!
- Ну-ну, Вотан, - сказал Император, поворачиваясь и улыбаясь старому
Высокородному. - Разве много у нас в Тронном Миру Диких Волков, которые
знали бы все правила? Нет, я пригласил его сюда. Если мне не изменяет
память, я даже сказал, что мне будет интересно поговорить с ним, и я
думаю, что не ошибся.
- Садись, Дикий Волк, - продолжал он. - И ты, дядя, и ты, Лорава... -
Он оглянулся на третьего Высокородного, который только что подошел. -
Давайте все присядем и поговорим с нашим Диким Волком. Откуда ты пришел,