"Гордон Диксон. Волк" - читать интересную книгу автора - Хорошо, - сказал Словиэль, не обращая внимания на бешеные попытки
Ро заставить его замолчать. - Держись. Я пошлю тебя туда, а как проступят Вотан и Император, тебе придется увидеть самому. В то же мгновение Джим оказался в совсем другой комнате. Это была большая круглая зала с прозрачными потолками, сквозь которые виднелись облака - или, может, это была просто иллюзия? У Джим не было времени разобраться, что это такое, потому что все его внимание было обращено на реакцию пяти-шести человек в комнате, которые только что увидели его. Одним из этих шести человек был Император. Увидев появление Джима, он остановился на середине предложения и чуть отвернулся от пожилого широкоплечего человека, который сидел рядом с ним в ложе на арене. Недалеко от этих двоих, спиной к Джиму стоял неизвестный ему Высокородный, который сейчас изумленно провернулся, чтобы взглянуть, что заставило Императора замолчать. Остальные три человека в комнате были мускулистыми, с серой кожей и лысыми черепами люди, как и тот, которого Галиан представил, как своего телохранителя. На них были надеты кожаные набедренные повязки, на поясах висели черные трубки, а остальное их тело было покрыто чем-то, напоминающим металлические ленты, хотя они прилегали настолько плотно, что можно было принять их за эластичные ленты ткани, а не металл. При виде Джима они немедленно выхватили свои трубки и направили их на него, но одно резкое слово Императора остановило их. - Нет! - сказал Император. - Это... - Он с минуту смотрел на Джима, похоже, не узнавая его, затем по его лицу расплылась широкая улыбка. - О, да это Дикий Волк! - Вот именно! - сказал старый Высокородный. - И что ему здесь надо? - О, - прервал его Император, направляясь к Джиму и продолжая широко улыбаться ему. - Я пригласил его сюда. Разве ты не помнишь, Вотан? Я пригласил его после того, как он убил быка. Высокое тело Императора находилось сейчас между его телохранителями и Джимом. Он остановился на расстоянии одного своего большого шага, и так и остался стоять, продолжая улыбаться. - Естественно, ты поспешил прийти к нам, ведь так, Дикий Волк? Ты не хотел заставлять нас ждать? - Да, Оран, - ответил Джим. К этому времени старик по имени Вотан, который, по всей видимости, был дядей Императора, подошел и встал рядом со своим племянником. Его желто-лимонные глаза засверкали на Джима из-под белых, но тоже с желтизной, бровей. - Племянник, - проговорил он, - ты не можешь не наказать этого дикаря за его проступок. Нарушь правила хоть раз, и ты увидишь, как их начнут нарушать тысячами! - Ну-ну, Вотан, - сказал Император, поворачиваясь и улыбаясь старому Высокородному. - Разве много у нас в Тронном Миру Диких Волков, которые знали бы все правила? Нет, я пригласил его сюда. Если мне не изменяет память, я даже сказал, что мне будет интересно поговорить с ним, и я думаю, что не ошибся. - Садись, Дикий Волк, - продолжал он. - И ты, дядя, и ты, Лорава... - Он оглянулся на третьего Высокородного, который только что подошел. - Давайте все присядем и поговорим с нашим Диким Волком. Откуда ты пришел, |
|
|