"Франклин У.Диксон. Взрыв на телестудии ("Братья Харди" #38)" - читать интересную книгу авторастудию. И снова их потрясли невероятные размеры студии "А".
- Я могу понять, почему "Мидиатроникс" хочет купить это помещение, - сказал Фрэнк. - Это же фактически вроде какой-нибудь голливудской студии. - Точно, - сказал Джо. - А что это вон там за старая штуковина, Джонни? Похоже на небольшую нефтяную вышку. Бэрридж рассмеялся. - Это операторский кран. Он остался со времен телесети Макпартона. Платформа наверху - это место для оператора на случай, когда нужны кадры съемочной площадки сверху. А эта тележка на колесиках внизу передвигает кран по студии. Длинной стрелой пользуются для подъема и спуска камеры. В былые дни требовалось человек десять техперсонала, чтобы толкать эту штуку по студии, но несколько лет назад мы пристроили к ней моторчик. И теперь мы можем управлять ею с помощью электроники. - Очень мило, - с восхищением сказал Фрэнк. - Эй, а мне вроде показалось, что эта штука только что двинулась! Да маловероятно, - протянул Бэрридж. - Мы пользуем ее только для специальных программ. Да нет же! - закричал Джо. - Он двигается! И направляется прямо на нас! НЕПРИВЕТЛИВЫЙ ПРИЕМ Старый операторский кран устремился на братьев, словно таран. Пригнись! - заорал Джо, прижимаясь вместе с Бэрриджем к полу. А то я без тебя не соображу! - выкрикнул Фрэнк, падая рядом с Джо и Ну и ну! - выдохнул Джо, с трудом поднявшись на ноги. - Что это ему взбрело в голову? Ведь в студии же, кроме нас, никого нет! - Я... я не знаю, - с запинкой выговорил Бэрридж. - Это же просто... - Осторожно! - завопил Фрэнк. - Он возвращается! Кран, остановившись со скрипом, теперь развернулся в противоположном направлении. Колесики на тележке крана вращались с бешеной скоростью, и казалось, что он несется прямиком на эту троицу. - Он потерял управление! - закричал Джо, отпрыгивая в сторону. Он повернулся и метнул отчаянный взгляд на стену у себя за спиной. Они были загнаны в ловушку в самом углу студии! А где на этой штуке управление? - торопливо прокричал Фрэнк Бэрриджу. - У основания, рядом с колесами? Н-нет! На той вон верхней платформе, где должен сидеть оператор! - Берегитесь! - крикнул Джо. - Он снова едет! Когда кран в третий раз повернул на них, Фрэнк высоко подпрыгнул и вцепился в верхнюю секцию. - Есть! - выдохнул он. - Нашел! Отлично! - отозвался Джо, увернувшись от крана и отпихивая Бэрриджа, которого кран едва не ударил в плечо. - И что ты собираешься делать? Отключу к черту все его управление! - прокричал Фрэнк, вскарабкавшись на платформу на самом верху длинной стрелы крана. - Оно, должно быть, в этой коробке, из которой торчат провода. Да, есть! Со скрежещущим металлическим звуком кран затормозил. Фрэнк слез с платформы и спрыгнул на пол студии, держа в руке черную коробочку с торчащей |
|
|