"Франклин У.Диксон. Взрыв на телестудии ("Братья Харди" #38)" - читать интересную книгу авторадля этой новой сети. Они бы, разумеется, уволили всех на этой станции,
включая и меня самого. Так какое же это имеет отношение к Мародеру? - спросил Джо. - Вы полагаете, что "Мидиатроникс" хочет взорвать вашу станцию? А почему бы и нет? - спросил Фримен. - Может быть, они пытаются запугать нас, чтобы мы сами ее продали. Или занизить стоимость этой станции, чтобы ни смогли купить ее по дешевке. - Но если им так нужны эти студии, - сказалФрэнк, - то разве стали бы они устраивать тут взрыв? - А может быть, все это просто блеф, - сказал Джо. - Эта вчерашняя бомба была неполноценной, если верить полиции. Может быть, никакой другой бомбы и не будет... или, может, это будет еще одна безделушка. - Возможно, стоит это проверить, - сказал Фрэнк. - Где базируется "Мидиатроникс"? В Нью-Йорке, - ответил Эмберсон. - У них есть филиал здесь, в Бейпорте, но там и поговорить-то толком не с кем. Мы имеем дело непосредственно с президентом Эттингером, в нью-йоркской конторе корпорации. Но вы ведь не собираетесь беседовать с людьми из "Мидиатроникс"? А отчего же не побеседовать? - спросил Джо. - Ведь вы, ребята, просили нас заняться расследованием. Так нужно вам это или нет? - Ну ладно, ладно! - огрызнулся Эмберсон. - Только будьте поосторожнее, не скажите им лишнего. Такие переговоры - дело ведь довольно тонкое. Я не желаю, чтобы эти парни получили козыри против нас. - Еще нет и полудня, - сказал Фрэнк. - Может быть, смогу успеть на часовой поезд до Нью-Йорка и потолковать с сотрудниками "Мидиатроникс". завтрашнего показа, - сказал Джо. - И буду смотреть в оба, искать Мародера в маске. - Ну, мы поговорили достаточно, - сказал Эмберсон, ставая с кресла. - Я не хотел бы, ребятишки, чтобы вы обсуждали с кем-либо за пределами этой комнаты ту чепуху, о которой мы только что разговаривали, ясно? Я договорюсь с полицией, а вы, ребята, просто делайте свою работу. т я хотел бы, чтобы вы сообщили мне в тот же миг, когда знаете что бы то ни было об этом ублюдке Мародере в маске. Выйдя из кабинета Эмберсона, Бэрридж отвел братьев в сторону. Фрэнк, прежде чем вы отправитесь по следу Мародера, мне необходимо знать... вы уже решили, что будете делать в ваших завтрашних "Борцах с преступниками"? Да, - ответил Фрэнк. - Мы хотим провести наглядную демонстрацию, чтобы показать телезрителям различие между замком с язычком и пружинным замком центрального действия и объяснить, почему взломщикам удается куда легче открывать пружинные замки. Все, что нам потребуется для этой демонстрации, - это пара дверей и пара замков. Интересно, у вас тут не завалялось чего-нибудь в этом роде? - Вы просто не представляете, какое барахло тут только не валяется, - засмеялся Бэрридж. - Это здание - что-то вроде огромного сундука со старыми декорациями и реквизитом еще со времен Энгуса Макпартона. Пойдемте. Перед отъездом в Нью-Йорк, Фрэнк, вам, возможно, захочется взглянуть на этот склад на задворках студии "А". Фрэнк и Джо проследовали за Бэрриджем обратно по коридору и вошли в |
|
|