"Франклин У.Диксон. Тайна змеиного зуба ("Братья Харди" #36)" - читать интересную книгу автора

Он подвернул край одеяла, чтобы змея не могла выползти, однако ее
чешуйчатая голова высунулась с другой стороны.
Недолго думая, Фрэнк ринулся на нее и схватил тем самым способом,
которым держал гремучую змею работник в лаборатории Брэдшоу. Змея издала
яростное шипение и забилась в руках Фрэнка.

Джо, стоя на коленях в углу комнаты, как раз закончил связывать Брэдшоу
его же собственной веревкой.
- Держи ее, Фрэнк! - воскликнул он.
Но Фрэнк и не собирался выпускать коварного неприятеля. Змея к тому
моменту вылезла из-под спальника почти целиком и отчаянно извивалась,
пытаясь вырваться из железных пальцев мальчика. И тут Фрэнк зацепился ногой
за веревку и, потеряв равновесие, упал. Чтобы смягчить удар, он вытянул
вперед руки - и оказался прямо перед отрытой пастью самого ядовитого на
свете животного. Из двух зубов, каждый длиной не меньше дюйма, сочился яд;
змея шипела, не замолкая ни на секунду...
Глаза Лауры Харди были круглыми от ужаса. Напрягаясь каждым мускулом,
она пыталась вырваться из веревок, которыми были обмотаны ее запястья.
Лицо Фентона Харди блестело от пота, сквозь кляп он издавал какие-то
нечленораздельные звуки.
Джо видел капельки пота на лице Фрэнка и понимал, что его руки тоже
устали от напряжения. Если он хоть чуть-чуть ослабит хватку, ему конец...
- Куда сунуть змею, Фил? - крикнул Джо.
Фил как раз в этот момент перевернул клетку и в отчаянии уставился на
крышку.
- Клетка сломана! - с горечью констатировал он. - Брэдшоу разворотил ее
своим крюком. Что теперь делать?..
Джо рыскал глазами по комнате, пытаясь найти хоть что-то, что могло
заменить клетку. Неожиданно его взгляд упал на рюкзак Фила.
- Вытаскивай все из рюкзака!
Фил вывалил вещи на пол и кинул рюкзак Джо, который крикнул:
- Давай сюда змею, Фрэнк!
Фрэнк приободрился и из последних сил поднялся на ноги. Джо держал
перед Фрэнком раскрытый рюкзак, в то время как Фил пытался ухватить
извивающуюся змею за хвост. Наконец им удалось вытянуть уже порядком
уставшую змею во всю длину. Однако силы Фрэнка тоже были на исходе. Не
обращая внимания на пот, градом стекающий по лицу, он шепнул сквозь
стиснутые зубы:
- Быстрей! Я больше не могу!..
Фил начал постепенно опускать змею в рюкзак- сначала сердито
дергающийся хвост, потом бесконечное тело. Скоро он дошел до рук Фрэнка. На
свободе осталась только голова разъяренной рептилии. Джо застегнул рюкзак на
"молнию", сохранив отверстие шириною с
руку.
- Приготовься, Джо! Я суну ее голову внутрь и быстро уберу руку, а ты
сразу застегивай.
Джо нервно кивнул, не отрывая глаз от змеиной головы, которая скрылась
в рюкзаке.
- Давай! - крикнул Фрэнк, отдергивая руку.
Джо рванул "молнию" - и повалился на пол.