"Франклин У.Диксон. Тайна змеиного зуба ("Братья Харди" #36)" - читать интересную книгу автора

такие штуки!
Фил с улыбкой вытащил из кармана небольшую пластиковую карточку.
- Мы живем в эпоху пластмассы, джентльмены, - сказал он. - Прошу
полюбоваться на мой пропуск!
И он протянул им прямоугольник бронзового цвета - читательский билет
Бейпортской библиотеки.
Джо огляделся.
- Как это ни печально, но я вынужден признать, что мы, кажется,
ошиблись, - заметил он. - Кон Райли говорил, что тигровая змея может давать
одну унцию яда в неделю. - Он показал на работающие вокруг транспортеры. -
Судя по тому, сколько они всего грузят, у них тут - миллионы змей.
Фрэнк вынул из кармана рецепт и показал на мелкие буквы под названием
"Широкий выбор медицинских товаров".
Яд - только одно из направлений их деятельности. Все, что здесь есть, -
он обвел вокруг рукой, - самое обычное медицинское оборудование. Яд
наверняка изготавливается где-нибудь в лаборатории. Вспомни: сыворотка,
которую привезли из Калифорнии, была заморожена. Надо искать лабораторию!
В этой части здания наверняка только склад, - сказал Фил. - Ума не
приложу, где могут находиться лаборатории. И если у них есть чистая комната,
она определенно не здесь. - Он стер с ящика толстый слой пыли.
Стоило ребятам выйти в проход, как Джо опять столкнулся с тем типом,
которого они встретили на улице.
- Опять ты! - закричал тот. - У тебя что, глаз нет?.. А вы кто такие? -
грозно спросил он, тыча пальцем в Фила и Фрэнка. - Его тени? - Мужчина
покачал головой и добавил: - Что-то я вас раньше не видел. Из какого вы
отдела? И что делали там за ящиком? Думаю, самое время отвести вас к
боссу...
Фрэнк отважно выступил вперед.
- Мы работаем на мистера Брэдшоу, - громко заявил он. - И не могу
сказать, что мне нравится ваше поведение. Если мистер Брэдшоу узнает, что вы
вмешиваетесь в наши дела...
Глаза у здоровяка стали круглыми.
Эй, ребята, бросьте!.. Я ведь не знал! Я думал... ну, неважно. Я только
выполняю свою работу. Я...
Ладно, - резко оборвал его Джо. - Вы случайно не знаете, где сейчас
мистер Брэдшоу? Мы должны отдать ему акт инвентаризации.
А-а! Да, конечно, - извиняющимся тоном произнес мужчина. - Я видел, он
спускался на лифте вниз, в лаборатории, всего несколько минут назад. Думаю,
вы его там найдете.
Стыдно признаться, - со смущенным видом сказал Джо, - но мы немного
заблудились. Вы не покажете, где здесь лифт?
Да, конечно! Он в конце этого прохода. Идите прямо и выйдете к нему.
Фил посмотрел на часы. - Если вы намерены воспользоваться перерывом,
вам лучше поторопиться. Он сейчас начнется.
Не успел он договорить, как загудел гудок и транспортеры в зале
остановились.
Мужчина с облегчением вздохнул.
Вот и перерыв. Спасибо, - пробормотал он и поспешил прочь.
Вперед! - позвал ребят Джо.
Пока они шли по указанному проходу, Фил спросил Фрэнка: