"Франклин У.Диксон. Тайна змеиного зуба ("Братья Харди" #36)" - читать интересную книгу автора

Лайон осматривал машину. Записывая сведения в блокнот, Трейк нахмурился.
Вы хотите сказать, что кто-то намеренно вытеснил вас к краю дороги?
Я в этом уверен, - кивнув, ответил Фрэнк.
Номер грузовика вы, конечно, не запомнили?
Нет, - покачал головой Джо, - но он принадлежит лаборатории "Гамадрид"
из Джерси-сити. Название было написано на борту.
К коллеге подошел Лайон.
- Со стороны водителя на фургоне множество царапин, следы от шин. - Он
махнул рукой в туман. - Следы на дороге говорят о том, что они потеряли
управление и чуть не свалились вниз, прежде чем выскочили на встречную
полосу. - Патрульный покачал головой. - Неплохо прокатились.
Пока ребята сами осматривали машину, Трейк связался по телефону с
управлением.
Вам нужен тягач? - прокричал он издалека.
Нет, - ответил Джо. - Фургон побит и поцарапан, но, кажется, на ходу.
Что ж, то, что вы рассказываете, похоже на правду. Наш диспетчер
дозвонился до Бейпорта, там подтвердили подлинность ваших документов.
Конечно, надо бы содрать с вас с десяток штрафов, - он заулыбался, увидев на
лицах ребят тревогу, - но вам сегодня и так досталось, не будем добавлять
вам неприятностей.
Вы уверены, что грузовик принадлежит лаборатории "Гамадрид"? - в
задумчивости потирая подбородок, спросил инспектор Лайон.
Так на нем было написано, - ответил Джо. - А что?
Наш диспетчер им звонил. Они говорят, все их грузовики на месте. И
вообще не может быть, чтобы их водитель такое выкинул. - Инспектор
вздохнул. - Вы хорошо разглядели надпись? Ведь вы так переволновались, да
еще этот туман...
- Я за свои слова отвечаю! - стоял на своем Джо.
Полицейский пожал плечами.
- Мы все проверим и сообщим вам о результатах. Договорились? - Он
махнул Трейку. - Сейчас мы остановим движение, чтобы вы могли перебраться
обратно на свою полосу.
Он вернулся к патрульной машине, и через несколько минут побитый фургон
опять катил по шоссе.
Надеюсь, эта история не попадет в газеты, - с недовольным видом
пробурчал Фил. - Мне как раз не хватает еще одного скандала.
Можешь быть спокоен, Фил, - усмехнулся Джо, - никто газеты не станет
оповещать. Это останется нашим маленьким секретом.
Нашим маленьким секретом... - повторил Фрэнк. - Вот оно! Вот что не
давало мне покоя!
Джо и Фил уставились на Фрэнка, как на сумасшедшего. А тот, внимательно
следя за дорогой, принялся лихорадочно объяснять:
Мы проморгали одну вещь. Совершенно очевидную. С самого начала мы не
обратили внимания на одну очень важную улику...
Улику? - переспросил Джо.
Помнишь, ты дразнил нас с Джо каким-то большим секретом доктора
Майклза, Фил? - с мрачной улыбкой спросил Фрэнк.
Фил кивнул.
- И действительно, поступление в зоопарк тигровой змеи держалось в
строжайшей тайне. Но в таком случае как оказался во время скандала в