"Франклин У.Диксон. Тайна змеиного зуба ("Братья Харди" #36)" - читать интересную книгу автора - Похоже, ничего мы тут не найдем, - уныло заметил Фил.
Но Фрэнк указал на высокий куст, где было сломано несколько веток. - Судя по всему, он пробежал где-то в этом месте, - сказал он. - Посмотрим, здесь вроде посуше. Джо направил фонарик вниз и радостно вскрикнул: - Есть! НА ПОЛПУТИ В НЬЮ-ДЖЕРСИ В свете фонаря они увидели грязный, но аккуратно сложенный кусочек бумаги. Он был втоптан в землю, и, глядя на оставшийся след, ребята изумленно захлопали глазами. - Никогда не видел ничего похожего, - пробормотал Джо. Отпечаток ноги был действительно странный: абсолютно ровный, без всякого намека на каблук. Что вы об этом думаете? - спросил Джо. Похоже, этот тип вышел пострелять в тапочках, - хмыкнул Фрэнк, обескураженный не меньше брата. Фил опустился на колени, чтобы лучше разглядеть отпечаток, и с удивлением воскликнул: - Это же след тапочка из чистой комнаты! - Из чистой комнаты? Что это? - спросил Джо. Чистая комната - помещение в лаборатории, где проводятся эксперименты, это обувь, в которой там полагается ходить. У нее совершенно плоская подошва, чтобы в неровности не забивалась пыль. А сверху обычно надеваются эластичные бахилы, чтобы не занести грязь снаружи. Кажется, злоумышленник не сумел-таки соблюсти абсолютной стерильности. Следы-то - вот они, - усмехнулся Джо. Хорошо бы убедиться, что они принадлежат нашему герою, - сказал Фрэнк, забирая у Джо фонарь и отправляясь вдоль цепочки следов. Большинство отпечатков было смыто дождем, но какие-то все же остались, они и вывели Фрэнка к улице, где ребята видели спортивную машину. - Да, это тот, кого мы ищем, - подтвердил Фрэнк, возвращаясь. Джо потянулся за вдавленным в землю кусочком бумаги и, осторожно взяв его, поднес к глазам. - Посвети-ка сюда, - попросил он Фрэнка. Бумажка была совсем мокрой, Джо бережно развернул ее. Это был рецепт. Заглавные буквы в самом верху гласили: "Лаборатория "Гамадрид". Под ними стоял адрес: 1432 Медоулендз-роуд, Джерси-сити, Нью-Джерси. В рецепте значилось несколько наименований, включая змеиный яд! Нью-Джерси?! - воскликнул Фрэнк. - Постойте-ка! Помните тот билет на футбол, который мы нашли в кабинете Майклза? Матч проходил как раз на тамошнем стадионе! Значит, у нас есть билет на матч в Нью-Джерси и рецепт из фармацевтической лаборатории в Нью-Джерси, - подытожил Джо, поднимаясь с колен. |
|
|