"Франклин У.Диксон. Пока идут часы ("Братья Харди" #11)" - читать интересную книгу авторасчастью, у меня есть еще горячий кофе.
Вскоре Эпплгейт уже сидел в удобном кресле в уютно освещенной комнате. Джо принес плед и полотенце, а тетушка тем временем убедила Эпплгейта выпить горячий кофе. Он сразу начал приходить в себя, глаза стали ясными, и он выпрямил спину. - Я ведь раньше вела хозяйство в таком Доме, - улыбнулась мисс Харди. - А где же Фрэнк? - Но прежде чем Джо смог ей ответить, она перебила его - О, я совсем забыла, вас дожидается в гостиной какой-то человек, иди туда, а я побуду с мистером Эпплгейтом. Удивленный Джо уже направился в гостиную, когда открылась дверь и вошел насквозь промокший Фрэнк. - Можешь ничего не объяснять, - сказала тетушка. - Вас ждут, идите. - Что же произошло в доме Пэрди? - спросил на ходу Джо, но Фрэнк в двух словах объяснил, что там никого не оказалось. В гостиной они увидели Раймонда Далримпла. - Мистер Далримпл, с вами все в порядке? - с удивлением воскликнули ребята. - Конечно, со мной все в порядке! - ответил банкир с некоторым раздражением. - А что должно было со мной случиться? - Хорошо, но как вы приехали так быстро сюда? - Не понимаю, что вы имеете в виду, я совсем не спешил. Я вообще никогда не спешу, даже в сложных ситуациях. - Но мы не видели, когда вы покинули дом Пэрди! И никто не обогнал меня, когда я возвращался из этого дома. - Дом Пэрди? - повторил с удивлением банкир. - Не понимаю, о чем вы преступлений? - довольно резким тоном спросил он, глядя на мокрую одежду ребят. - Но ведь мы занимаемся именно вашим делом, - воскликнул Джо. - В доме мы видели человека, как две капли воды похожего на вас. В доме было темно, потом в нем зажегся свет и вновь погас, а в следующее мгновение раздался ужасный крик, как будто кого-то убивали. Мы испугались, что это были вы. Потом из дома выбежал человек. Он сейчас здесь, у нас на кухне. - Уверяю вас, я там не был... - Открыв рот от изумления, банкир переводил взгляд с Фрэнка на Джо. - Вы же сами предупредили меня, чтобы я держался подальше от этого места. - Вы приехали сюда прямо из Лейксайда? - спросил Джо. - Прямо из банка, я сегодня задержался на работе. Братья в недоумении посмотрели друг на друга. В это время в комнате появилась тетушка в сопровождении мистера Эпплгейта, выглядевшего значительно лучше. Он внимательно осмотрелся вокруг, и взгляд его остановился на Далримпле. - Это вы! - закричал он в гневе и бросился к изумленному банкиру, который быстро вскочил и спрятался за кресло. - Вы, вы подлый вор! Верните мне мою коллекцию! Я сказал, верните немедленно мой нефрит! - Успокойтесь, я вас не знаю, - с достоинством ответил банкир, явно рассерженный. - Я не знаю, о чем вы говорите. Осторожней! Я могу вас привлечь за клевету по закону! - Все мои великолепные фигурки! - взмолился Эпплгейт, поворачиваясь к |
|
|