"Питер Дикинсон. Продавец погоды" - читать интересную книгу автора - Садитесь, пожалуйста. - Палье придвинул два стула. - Генерал
любезно согласился подождать, пока я запишу ваши данные. Дело в том, что мы как раз обсуждали возможность закрытия этого бюро, так что вы едва не опоздали. Ну а теперь, - он взял официальный бланк, - пожалуйста, как вас зовут? - Джеффри и Салли Тинкер. - Ваш возраст? Джеффри беспомощно посмотрел на Салли. - Мне одиннадцать, а ему шестнадцать, - ответила она. - Вы что, молодой человек, не знаете, сколько вам лет? - поднял брови месье Палье. - Меня вчера ударили по голове, - объяснил Джеффри, и у меня что-то случилось с памятью. - Ах вот как! - Месье Палье, казалось, ничуть не удивился такому объяснению. Словно ни в чем ни бывало, он на безупречном английском задавал вопросы, аккуратно занося ответы в анкету. Под самый конец он спросил: - У вас есть с собой деньги? - У нас есть тридцать золотых соверенов, и если понадобится, мы можем продать катер. - Вы приплыли во Францию на собственном катере? Вы его не украли? - Нет. Раньше он принадлежал моему дяде Якову, но его убили, и Салли говорит, что дядя оставил его мне. - Ce bateau la? [Вон та лодка? (франц.)] - пролаял генерал, не отрываясь от окна. это был вопрос. На мгновение ему показалось, будто генерал просто откашлялся. - Да, это он, - кивнул Джеффри. - Он называется "Кверн". Кивком головы генерал подозвал к себе месье Палье, который подошел и тоже поглядел в окно. Потом снова повернулся к Джеффри и Салли. - Давайте разберемся, - сказал он куда менее дружелюбно, чем раньше. - Вы утверждаете, что приплыли из Веймута вон на той белой моторке, которая стоит у причала. - Да, - ответил Джеффри. - А что? - Он думает, - пояснила брату Салли, - что мы не могли приплыть сюда на моторной лодке. - Совершенно верно, - кивнул месье Палье. - Коме того, хорошо известно, что французское правительство крайне интересуется теми immigres, кого не затронула царящая в Англии машинофобия. Было даже несколько самозванцев. Они рассчитывали получить от правительства деньги. - И они приплывали на моторных лодках? - спросил Джеффри. - Разумеется. Они полагали, это будет лучшим доказательством того, что они те, за кого себя выдают. - Ну и дела, - вздохнула Салли. - С другой стороны, детей среди них еще не бывало, - покачал головой месье Палье. - И мало у кого имелось столько денег. Тридцать золотых соверенов - сумма не маленькая. Если генерал Турвиль не возражает, мы сначала дослушаем вашу историю, а потом уже будем судить. - Они пытались нас утопить за то, что мы колдуны, - начала Салли, - |
|
|