"Питер Дикинсон. Продавец погоды" - читать интересную книгу автора


Удачи тебе, малыш. Мне давным-давно следовало увезти вас с Салли на
юг, еще до того, как ты вляпался в эти дела с погодой. Теперь же, мне
кажется, я долго не протяну. Я попробую заставить тупых бюргеров
отказаться от дедовских методов и построю им прялку с водяным приводом.
Вроде бы ничего такого, но заранее никогда не знаешь. Эта машинофобия не
на всех действует одинаково - у меня она почти прошла, но у многих честных
жителей Веймута она так же сильна, как и раньше. Но я уверен, что не
одинок. Это не логично. Просто все боятся даже заикнуться об этом, даже
своим соседям. И я тоже боюсь. Посмотрим, что получится.
Но вот чего мне действительно хотелось бы, так это разнюхать, что
творится на границе Уэльса, в сторону Раднора. Ходят слухи, что все пришло
именно оттуда.
В тайнике капитана Моргана ты найдешь несколько золотых.

Джеффри открыл потайной ящичек под своей старой койкой. Если залезть
рукой под матрас, нащупать там маленький крючок и дернуть за него, то
откроется задвижка, освобождающая одну из планок. Этот тайник дядя Яков
сделал для Джеффри, чтобы тот мог хранить в нем конфеты про запас. Теперь
в мягком кожаном кошельке лежали тридцать золотых соверенов.
В приступе ярости Джеффри подумал о тех, кого вызванный им шквал
вышвырнул из лодок в бушующее море. Он надеялся, что среди них были те,
кто кидал камни в дядю Якова. Он вспомнил свою последнюю поездку в Бретань
во время летних каникул, когда ему было десять лет, и решил плыть именно в
Морле, если они, конечно, смогут. Он прикинул расход горючего - хватит
только-только, если вообще хватит. Но окончательное решение можно отложить
до того момента, когда останется последняя канистра.
- Ложись-ка ты спать, Салли. Одному из нас придется стоять вахту,
так, на всякий случай. Я дам тебе поспать четыре часа, а потом ты побудешь
капитаном, а я посплю.
Когда настало время меняться, он не сумел ее разбудить - так крепко
она спала. А у него от усталости ныла каждая косточка. Он остановил мотор,
перекрыл подачу горючего и, завалившись на койку, успел подумать, а не
вернут ли ему



3. ГЕНЕРАЛ

Он проснулся от страшного звона, словно фанфары архангела Гавриила
возвестили о Судном Дне. Все вокруг ходило ходуном. Сначала Джеффри
подумал, что началось землетрясение. Затем мир накренился, и пустые
консервные банки, оставшиеся после вчерашнего ужина, с грохотом покатились
по полу. Тут он вспомнил, что находится на борту "Кверна". Выскочив на
палубу, Джеффри увидел уходящий на восток океанский лайнер. Поднятые им
волны швыряли катерок из стороны в сторону. Салли, еще совсем сонная, тоже
вылезла на палубу. Она шаталась и налетала на все подряд. При виде
огромного теплохода она ошарашенно захлопала глазами и засунула палец в
рот. Было уже около восьми, если, конечно, они правильно поставили часы
вчера вечером. Джеффри завел двигатель и решил заняться завтраком. Ужин из