"Френсис Дикинсон. Мистер Инкогнито " - читать интересную книгу автора

отвесить Роберту пощечину.
Не ожидавший такого отпора Роберт схватился за щеку, как будто его
укусила гремучая змея, а стоявшая у входа в бар парочка обернулась и с
любопытством уставилась на Линду.
Боже, какой кошмар! Этого только не хватало! Завтра весь город...
Линда резко повернулась, метнулась к двери и выскочила на улицу, спеша
укрыться, спрятаться в спасительной темноте.
Домой. Скорее домой.
Секунду-другую Линда стояла, пытаясь остановить разбегающиеся во все
стороны мысли, потом поправила сумочку и направилась через площадь к парку.
Так короче. Так быстрее. Прийти домой, встать под душ, смыть с себя всю эту
грязь и забраться под одеяло. Хватит! К черту! Лучше всю жизнь провести в
одиночестве, чем терпеть такое... такое...
Уже войдя в парк, Линда стала понемногу успокаиваться.
Было лишь начало десятого, но небо затянули тучи и парк как будто
утонул в темноте. Ветер стих, деревья настороженно замерли, и в обступившей
Линду со всех сторон тишине ощущалось что-то гнетущее, недоброе. Где-то
внутри нее шевельнулся, как разворачивающий кольца удав, страх.
Линда не знала, откуда и когда появился этот страх перед парком. Порой
ей казалось, что он существовал всегда, может быть, даже передался с генами.
В детстве она никогда не ходила туда играть - парк представлялся ей черным
молчаливым лесом, где обитали неведомые чудовища. Другие дети боялись
кладбища, Линда же старательно обходила стороной это с виду совершенно
безобидное место с колесом обозрения и десятком скрипящих допотопных
аттракционов.
Возьми себя в руки. Сейчас ты дойдешь до беседки, а от нее уже и до
дома рукой подать.
Но не успела Линда сделать и двух шагов, за спиной что-то хрустнуло.
Зная, что паниковать ни в коем случае нельзя, она обернулась и...
Он словно материализовался из мрака - высокий, плотный, безликий. И с
белым шарфом в руке.
. Линда хотела крикнуть, но смогла лишь открыть рот. Ноги вдруг
одеревенели. Сердце заколотилось, как пойманная в силок птичка.
Не говоря ни слова, незнакомец сделал шаг вперед, схватил Линду за
плечо, рванул на себя и набросил ей на шею шарф.
Вместе с последним глотком воздуха в нее вошел запах жасмина.
Кайл нетерпеливо посмотрел на часы - человек, с которым он должен был
встретиться, опаздывал уже на пять минут. Все бы ладно, но желудок, не
получивший ни ланча, ни обеда, настойчиво напоминает о своих правах.
Где-то вверху зашуршали листья, как будто невидимый великан ласково
пригладил кроны ладонью. Встрепенулись птицы. С реки потянуло холодком. И
тут же стало темно. Дни в Блэкфилде немного короче, чем в других городах,
расположенных в восточной части штата Колорадо. Блэкфилд находится на высоте
чуть более мили над уровнем моря, тогда как защищающие его от солнца вершины
гор поднимаются на десять и более тысяч футов. Разница по высоте между
городком и высочайшими пиками, находящимися менее чем в двадцати милях от
него, составляет около двух миль. Когда летнее солнце опускается за
внушительную каменную стену, последняя отбрасывает далеко не маленькую тень.
Вот почему день в Блэкфилде заканчивается раньше, и ночь словно торопится
спуститься на город.