"Эмили Дикинсон. Стихи в переводах Л.В.Кириллиной" - читать интересную книгу автора To a discerning eye;
Much sense the starkest madness. "Tis the majority In this, as all, prevails. Assent, and you are sane; Demur, - you"re straightly dangerous, and handled with a chain. ‚ўлбм! ЌҐ в®«мЄ® Єал«мп... ** ‚ўлбм! ЌҐ в®«мЄ® Єал«мп ¤ апв ¬ Ї®«Ґв! ‚¤ «м! ЌҐ в®«мЄ® ¬®аҐ¬ ¬®¦® Ї«лвм ўЇҐаҐ¤! ’Ґ¬, змЁ ®зЁ ¤®«г, ҐЎ® ®ЎҐй ©. ’®в ЇаЁўҐа¦Ґ ¤®«Јг, Єв® ¤®ЇгйҐ ў а ©. - - Lift it, with the feathers Launch it, the aquatic Not the only sea! Advocate the azure To the lower eyes; He has obligation Who has paradise. ќ«Ё§Ёг¬ - ® Ў«Ё§Є®... ** ќ«Ё§Ёг¬ - ® Ў«Ё§Є®, ў Ј®бвЁ®©, ў ¤ўге и Ј е, Ј¤Ґ ¦¤Ґв вҐЎп «оЎЁ¬л©, Ў« ¦Ґбвў® Ё«Ё Єа е. Ћбв вмбп ⢥म© - Ї®¤ўЁЈ, Є®Ј¤ г«®ўЁв б«ге и Ј®ў § Є®¬ле Ї®бвгЇм Ё «ҐЈЄЁ© ¤ўҐаЁ бвгЄ! - - |
|
|