"Чарльз Диккенс. Сев" - читать интересную книгу автора

не вошла в один из домишек. Вероятно, ни одно колыхание ее грубого платка не
ускользнуло от его внимательных глаз, - и ни один звук ее речи не остался
без отклика в самых сокровенных тайниках его сердца.
Когда она скрылась из виду, он продолжал свой путь, время от времени
подымая глаза к небу, по которому стремительно неслись клочковатые тучи. Но
теперь они поредели, дождь прекратился, и ярко сияла луна - она заглядывала
в высокие трубы Кокстауна, освещая потухшие горны и отдыхающие паровые
машины, чьи исполинские тени чернели на стенах. Вместе с прояснившимся
вечером, казалось, и у Стивена стало яснее на душе.
Он жил на втором этаже над лавочкой, в таком же проулке, что и Рейчел,
только еще поуже. Каким чудом находились люди, готовые продавать или
покупать жалкие игрушки, выставленные в окне вперемежку с газетами и кусками
свинины (в тот вечер там лежал окорок, который предстояло разыграть на
другой день), - этого мы здесь касаться не будем. Стивен достал с полки свой
огарок, зажег его о другой огарок, стоявший на прилавке, и, не обеспокоив
хозяйку, которая спала в каморке за лавочкой, поднялся к себе в комнату.
Комната эта не раз видела, как жильцы покидали ее, пользуясь черной
лестницей гробовщика, но сейчас в ней было почти уютно. Несколько книг и
тетрадей лежали на старенькой конторке в углу, мебель была приличная и в
должном количестве, и хоть воздух и не отличался свежестью, комната блистала
чистотой.
Подходя к круглому, на трех ножках столику возле очага, чтобы поставить
на него свечу, Стивен споткнулся обо что-то. Он попятился, глянул вниз и
увидел женщину, которая, лежа на полу, силилась приподняться.
- Господи помилуй! - вскрикнул он, отпрянув от нее. - Опять ты здесь?
Как страшна была эта женщина! Беспомощная, пьяная, она полулежала на
полу, опираясь, чтобы не упасть, на замызганную руку, а другой рукой делала
слабые попытки откинуть со лба спутанные волосы, мешавшие ей видеть, но от
этого только грязь размазывалась по лицу. Отвратительное существо, - но как
ни отталкивал ее внешний облик, ее заляпанные, забрызганные отрепья,
нравственное падение этой женщины было еще ужасней, и даже смотреть на нее
казалось постыдным делом.
Бранясь и чертыхаясь, неловко теребя растрепанные волосы, она, наконец,
кое-как отбросила лезшие ей в глаза пряди и посмотрела на Стивена. Потом она
стала раскачиваться, слабо размахивая свободной рукой, как будто хотела
показать, что давится от хохота, хотя лицо се оставалось неподвижным и
сонным.
- А-а, это ты? Явился? - наконец прохрипела она насмешливо и уронила
голову на грудь.
- Опять здесь? - взвизгнула она после минутного молчания, словно только
что услышала от него этот возглас. - Да! Опять здесь. Опять здесь, и еще
приду. Здесь? Да, здесь! А почему бы и нет?
Как будто бессмысленная ярость, с какой она выкрикивала эти слова,
придала ей силы, она поднялась на ноги и стала перед ним, прислонившись к
стене и пытаясь изобразить на своем лице презрительный гнев.
- Я опять все твое распродам, и опять распродам, и опять, и опять!
кричала она и тыкала в него рукой, в которой за шнурок держала жалкий
остаток шляпки, не то исходя лютой злобой, не то силясь исполнить какую-то
воинственную пляску. - Сойди-ка с кровати! - Стивен сидел на краю постели,
спрятав лицо в ладони. - Сойди, это моя кровать, моя!