"Чарльз Диккенс. Дом с привидениями" - читать интересную книгу автора{Танбридж-Уэлс - фешенебельный курорт с минеральными источниками в графстве
Кент.}. Но благодарение Небесам - все это было лишь сном! - Этак недолго и сотрясение мозга заработать! - воскликнула сидевшая напротив меня дородная пожилая леди, намекая на толчки поезда, когда за окном появился кондуктор с криком "Ду-уувр!" - Да, мэм, трясло куда как больше обычного, - согласился он. - Должно быть, мы не раз едва не сходили с рельс. Ну да ладно, завтра к утру все крепления как следует проверят. Добрый вечер, сэр, - это уже относилось ко мне, я хорошо знал этого кондуктора. - Веселого Рождества вам и счастливого Нового Года! Должно быть, вам надобен кэб к Снаргестоунской вилле? Эй, извозчик! Да, мне и впрямь нужен был кэб, и в нем я и поехал. Я расплатился с кэбменом совершенно свободно, не уронив ни монетки. Когда я приехал, мистер Джейкс туг же настоял на том, чтобы принести мне в столовую чего-нибудь горячительного. На улице ведь, сказал он, "смертельный холод". Я присоединился к веселому обществу и был встречен распростертыми объятиями моей Тилли и распахнутым жилетом дядюшки Бонсора. Я принял участие в веселых играх и забавах, какие водятся на Святки. Мы все обедали вместе на Рождество, причем я преловко управлялся с супом и умело разрезал индейку, а назавтра, в "день подарков", удостоился от дядюшкиного адвоката похвал за дивный почерк, который продемонстрировал подписью на необходимом документе. И двадцать седьмого декабря тысяча восемьсот сорок шестого года я женился на моей обожаемой Тилли и собирался счастливо прожить всю оставшуюся жизнь, как вдруг _я снова проснулся_ Привидениями - и обнаружил, что меня просто-напросто слишком порастрясло в поезде по дороге сюда, и что не было ни свадьбы, ни Тилли, ни Мэри Ситон, ни миссис Ван Планк - никого, кроме меня и Призрака Малярии, да двух внутренних окон в Двойной Комнате, которые дребезжали, точно призраки двух часовых, желавших таким призрачным образом способствовать моей безвременной кончине и нести надо мной призрачный караул. ПРИЗРАК КАРТИННОЙ ГАЛЕРЕИ Белинда, со свойственным ей скромным спокойствием, тотчас же откликнулась за новый призванный дух и тихим, отчетливым голосом начала: Погасли свечи; я вошла в покой, Томима непонятною тоской. Там тени трепетали на стене, Все ближе, ближе крадучись ко мне; Сгущалась тьма, и лишь камина свет Один старинный озарял портрет, Монахини. Не знаю, что виной, Мой детский страх иль полумрак ночной, Но был портрет тот полон тайных сил - Такие Рембрандт рисовать любил. Скорбь мировая тенью пролегла |
|
|