"Чарльз Диккенс. Крошка Доррит. Книга 1" - читать интересную книгу автора

знает, если рассудить, так, может, и мухи нам посланы в утешение. Ну как вы
себя чувствуете, моя душенька? Не лучше? Впрочем, теперь на это надеяться не
приходится; сначала будет хуже и хуже, а уж только потом лучше, вы ведь и
сами знаете. Да, дела, дела! Подумать только, такой хорошенький маленький
ангелочек должен появиться на свет за тюремной решеткой! Разве ж это не
радость? Разве ж от этого не становится легче на душе? Да я и не упомню у
нас в тюрьме такого случая. Ну-ну, зачем же плакать, - продолжала миссис
Бэнгем, неукоснительно заботясь о поднятии духа пациентки. - Вы ведь теперь
прославитесь на всю округу! А мухи так и валятся в наши банки. И вообще все
идет хорошо! А вот, наконец, - сказала миссис Бэнгем, оглянувшись на
скрипнувшую дверь, - а вот, наконец, и ваш дорогой муженек и с ним доктор
Хэггедж. Ну теперь, можно сказать, все в полном порядке!
Фигура доктора явно была не из тех, которые способны внушить пациенту
уверенность, что все в полном порядке; но поскольку доктор сразу заявил: "Мы
совсем молодцом, миссис Бэнгем, раз-два, и все будет кончено", и поскольку
они с миссис Бэнгем тут же принялись верховодить четой беспомощных горемык,
как ими всегда и все верховодили, то эта помощь, оказавшаяся под руками,
сгодилась не хуже всякой другой. Во врачебных методах доктора Хэггеджа не
было ничего примечательного, кроме разве его заботы о том, чтобы миссис
Бэнгем все время оставалась на высоте своего положения. Вот образчик этой
заботы.
- Миссис Бэнгем, - сказал доктор, не просидев у больной и двадцати
минут, - ступайте принесите бутылочку джину, а то, я боюсь, вам не
выдержать.
- Спасибо, сэр. Только вы не беспокойтесь, у меня нервы крепкие, -
отвечала миссис Бэнгем.
- Миссис Бэнгем, - возразил доктор, - я нахожусь при исполнении своего
врачебного долга и не потерплю, чтобы мне противоречили. Ступайте и
принесите джину, а то я уже вижу, что силы вам изменяют.
- Не смею ослушаться, сэр, - сказала миссис Бэнгем, вставая. - Да вам и
самому не мешало бы, пожалуй, глотнуть капельку, что-то у вас вид неважный,
как я погляжу.
- Миссис Бэнгем, - возразил доктор, - если я должен интересоваться
вашим здоровьем, это еще не означает, что вы вправе интересоваться моим.
Потрудитесь не вмешиваться. Ваше дело - исполнять мои распоряжения, а потому
ступайте и принесите то, что вам ведено.
Миссис Бэнгем повиновалась, и доктор, отмерив ей ее порцию, выпил затем
и сам. Эту лечебную процедуру он повторял каждый час, с неизменной
настойчивостью. Так прошло три или четыре часа; мухи сотнями падали в
расставленные им ловушки; и вот, наконец, среди этого множества мелких
смертей затрепетала крошечная новая жизнь, едва ли многим крепче мушиной.
- Девочка, и прехорошенькая, - объявил доктор. - Невелика, правда, но
сложена отлично. Что с вами, миссис Бэнгем? На вас лица нет! Немедленно
ступайте и принесите еще джину, сударыня, а то как бы с вами не сделался
нервный припадок.
Еще задолго до этого вечера кольца стали осыпаться с безвольных пальцев
должника, как осыпаются листья с деревьев, когда зима близка. И ни одного
уже не было у него на руке, когда он положил на грязную ладонь доктора
что-то звякнувшее металлом. Перед тем миссис Бэнгем была послана с
поручением в расположенное неподалеку заведение с тремя золотыми шарами на