"Чарльз Диккенс. Крошка Доррит. Книга 1" - читать интересную книгу авторажаркими лучами начало настоящего повествования, в тюрьму Маршалси был
заключен несостоятельный должник, имеющий некоторое касательство к предмету данного повествования. В ту пору это был весьма милый и весьма беспомощный джентльмен средних лет, нимало не сомневавшийся, что его пребывание в тюрьме не затянется. Что было в порядке вещей, ибо среди всех несостоятельных должников, за которыми когда-либо захлопывались тюремные ворота, не находилось ни одного, кто бы в этом сомневался. При нем был саквояж, но он не знал, стоит ли распаковывать его, поскольку он совершенно убежден (все совершенно убеждены, заметил привратник), что его пребывание здесь не затянется. Это был тихий, застенчивый человек довольно приятной, хотя и несколько женоподобной наружности, с кудрявыми волосами и нежным голосом, с мягкими безвольными руками - в ту пору еще украшенными кольцами, - которые он то и дело подносил к дрожащим губам; за первые полчаса своего знакомства с тюрьмой он повторил это нервное движение не менее сотни раз. Больше всего его беспокоила мысль о жене. - Как вы думаете, сэр, - спрашивал он тюремного сторожа, - не слишком ли для нее будет тяжелым переживанием, если она завтра утром подойдет к воротам? Тюремный сторож, опираясь на свой солидный опыт, объявил, что которые переживают, а которые нет. Чаще бывает, что нет. - А какого она нрава, ваша-то? - глубокомысленно осведомился он. - Тут ведь в этом вся загвоздка. - Она очень нежное, очень неопытное существо. - Вот видите, - сказал тюремный сторож. - Тем хуже для нее. просто даже не знаю, как она найдет сюда дорогу. - Может, она извозчика возьмет, - заметил тюремный сторож. - Может быть, - безвольные пальцы потянулись к дрожащим губам. - Хорошо бы она взяла извозчика. Но боюсь, что не догадается. - А то, может, - продолжал тюремный сторож, с высоты своего табурета, отполированного долгим употреблением, высказывавший все эти утешительные домыслы, точно перед ним был беспомощный младенец, которого нельзя не пожалеть, - а то, может, она попросит кого-нибудь проводить ее - брата или сестру. - У нее нет ни братьев, ни сестер. - Ну племянницу, тетку, служанку, подружку какую-нибудь, приказчика из зеленной лавки, черт побери! Уж кто-нибудь да найдется, - сказал сторож, заранее предупреждая все возможные возражения. - А скажите, это... это не будет против правил, если она приведет с собой детей? - Детей? - переспросил сторож. - Против правил? Господи твоя воля, да у нас тут целый детский приют, можно сказать. Детей! Да тут от них деваться некуда. Сколько их у вас? - Двое, - ответил должник, снова поднося беспокойную руку к губам, и, повернувшись, побрел по тюремному двору. Сторож проводил его взглядом. - Ты и сам-то не лучше ребенка, - пробормотал он себе под нос. - Значит, трое, и ставлю крону, что твоя женушка тебе под стать. А это уже четверо. И ставлю полкроны, что в скором времени будет еще один. А это уже |
|
|