"Чарльз Диккенс. Мадфогские записки" - читать интересную книгу автора

Профессор Куирспек объяснил, что джентльмены, служащие в Сити, будут
передвигаться гуськом, прикованные друг к другу, во избежание столкновений и
других неприятностей. Такие "поезда" будут отправляться каждое утро, к
примеру, в восемь, девять и десять часов от Кемден-Тауна. Излингтона,
Кемберуэла, Хэкни и разных других мест, где большей частью проживают
джентльмены Сити. Требуется ровная поверхность, но он предусмотрел это
затруднение и предлагает, чтобы наилучший в каждом случае маршрут был
проложен по сточным трубам, которые пролегают под улицами столицы; будучи
хорошо освещены рожками, отведенными от газовых труб, которые расположены
непосредственно над сточными, они образовали бы приятный и удобный туннель,
особенно в зимнюю пору, когда можно было бы покончить с ныне
распространенной, но обременительной модой - носить зонтики. В ответ на
другой вопрос д-р Куирспек признал, что он еще не нашел замены этим туннелям
в той их функции, которую они выполняют в настоящее время, однако он
надеется, что никому не будет позволено сорвать такое великое начинание при
помощи тех или иных надуманных возражений.
М-р Джобба представил прибор оригинальной конструкции для быстрейшего
повышения курса акций железнодорожных компаний. Прибор имеет форму изящного
позолоченного барометра, прямо-таки ослепительного на вид; действует он при
помощи веревочек, вроде тех, которыми орудует фокусник в пантомиме; в данном
случае за эти веревочки дергают директоры той компании, которой принадлежит
прибор. Ртуть помещена так остроумно, что, когда директоры держат акции в
своих карманах, на стекле появляются цифры, обозначающие очень малые
издержки и очень большие доходы; но как только директоры сбывают эти бумаги,
сумма необходимых издержек внезапно возрастает до огромных размеров, тогда
как сумма верных прибылей понижается в той же пропорции. М-р Джобба сообщил,
что за последние несколько месяцев на его прибор был большой спрос, и он не
знает случая, когда бы этот прибор соврал.
Один из членов секции высказал мнение, что прибор сделан в высшей
степени аккуратно и красиво. Он поинтересовался, однако, не подвержен ли он
тем или иным расстройствам? М-р Джобба сказал, что весь прибор в целом
может, конечно, быть взорван, но больше ничего дурного про него сказать
нельзя.
Профессор Ного прибыл сюда из анатомической секции, чтобы
продемонстрировать модель безопасной пожарной лестницы, которая может быть
установлена в любое время, менее чем в полчаса, и при помощи которой даже
самый юный или самый немощный человек (если только он устоит в борьбе с
огнем до момента пуска этого прибора) может быть спасен, при условии, что он
удачно пробалансирует несколько минут на подоконнике спальни и сможет
попасть на эту лестницу, не свалившись на мостовую. Профессор указал, что
общее количество мальчиков, которые были спасены в дневное время при. помощи
этой машины, из домов, не охваченных пожаром, почти невероятно. Уже много
месяцев в Лондоне не было такого пожара, куда лестница не была бы доставлена
на другой же день и не вступила бы немедленно в действие при огромном
стечении народа.
Председатель спросил, не возникает ли некоторое затруднение, когда надо
решить, где верх и где низ этого прибора, в случаях, не терпящих
отлагательства.
Профессор Ного пояснил, что, конечно, нельзя требовать, чтобы прибор
действовал так же хорошо тогда, когда есть пожар, как тогда, когда нет