"Филип Киндред Дик. Маленький черный ящичек" - читать интересную книгу авторарастерявшись. - Мне лишь любопытно было взглянуть... можно сказать прямо?.
На ваше отношение к ceксу. - Вы лжете, - спокойно объявила Джоан. Вежливая улыбка китайца растаяла. Он пристально посмотрел на Джоан. - Суп из ласточкиных гнезд, сеньор, - это вернулся официант. Он поставил горячую, дымящуюся супницу в центр стола. - Чай, - продолжал он, поставив на стол заварочный чайник и две маленькие пиалы. Сеньора, не желаете ли свиную отбивную? - Нет, - рассеянно ответила Джоан. Из общей залы донесся крик боли. Джоан и ее спутник аж подпрыгнули. Ли резко отдернул занавеску, отделявшую их кабинет от общего зала. Официант тоже посмотрел туда, откуда донесся крик, и усмехнулся. В противоположном углу ресторанного зала сидел за столиком престарелый кубинец. Его руки намертво сжались на ручках ящичка сопереживания. - И здесь тоже? - только и смогла выговорить Джоан. - Это как чума, - развел руками Ли. А потом он обратился к официанту. - Этот человек мешает нам есть. - Извините, - хихикнул официант и покачал головой. - Да, - поддержала Джоан, а потом повернулась к своему спутнику. - Мистер Ли, я останусь здесь и начну работать несмотря на наши разногласия. Не знаю, почему они отправили телепата встретить меня... Возможно, всему виной параноидальное отношение коммунистического общества к иностранцам - но в любом случае работа есть работа, и я намерена выполнить ее... Так мы обсуждали притчу о расчленении котенка?.. - Мы продолжим обсуждение во время еды? - скривившись, поинтересовался - Вы сами начали этот разговор, - заметила Джоан. Затем она продолжила разговор, несмотря на сильные душевные муки, отразившиеся на лице Ли, когда он зачерпнул ложкой суп. * * * В лос-анджелесской телестудии у своей арфы в ожидании "прямого эфира" томился Рэй Меритан. "Для начала сыграю "Как высока луна"", - решил он, а потом зевнул, не спуская взгляда с контрольной кабинки. Рядом с ним музыкальный ведущий Глен Голдстрин великолепным льняным платком полировал очки с огромными стеклами. - Думаю вечером дать тебе эфир с Густавом Малером, - объявил Голдстрин. - А кто это, черт побери? - Величайший композитор конца девятнадцатого столетия. Очень романтичный. Он писал длинные музыкальные симфонии и песни кантри. Я еще подумывал о фантазиях в ритмах "Весеннего алкоголика" и "Песни о Земле". Никогда не слышал? - Нет, - равнодушно ответил Меритан. - Мелодии в серо-зеленой тональности. В этот вечер Рэй Меритан не чувствовал себя настроенным на серо-зеленый. Его голова раскалывалась от боли. А виной всему камень, попавший в Уилбура Мерсера. Меритан попытался отпустить ручки ящичка сопереживания в тот момент, когда увидел летящий в Мерсера камень, но опоздал. Камень ударил пророка в висок и рассек кожу до крови. |
|
|