"Филип Дик. Лучший Друг Бога " - читать интересную книгу автора

- Извините, - сказал Грэм и нажал на кнопку.
- Здесь находится адвокат вашей жены, господин Председатель Совета. Вы
давали указание впустить его независимо от того, чем вы будете заняты. Так
мне впустить его или...
- Впустите его, - перебил Грэм. Кордону он сказал: - Мы известим вас -
скорее всего, это сделает директор Барнс - за час до вашей предполагаемой
казни. Сейчас я занят, всего хорошего. - Он отключился, и экран стал
постепенно тускнеть.
Центральная дверь спальни раскрылась, и в комнату бодрым шагом вошел
высокий, изящный, превосходно одетый мужчина с небольшой бородкой и с
дипломатом в руках - Гораций Денфельд.
- Знаете, какие мысли я только что прочел в голове Эрика Кордона? -
спросил у него Грэм. - Подсознательно он жалеет о том, что вообще примкнул к
Низшим Людям - вот он каков, их вождь, - если у них на самом деле есть
вождь. Я намерен покончить с их существованием, начав с Кордона. Вы
одобряете мое распоряжение о его казни?
Расположившись в кресле, Денфельд открыл дипломат.
- В соответствии с указаниями Ирмы и юридическим нормам мы изменили
некоторые - незначительные - пункты соглашения о содержании при раздельном
проживании. - Он вручил Грэму подшивку документов. - Не торопитесь, господин
Председатель Совета.
- Как вы думаете, что произойдет после смерти Кордона? - спросил Грэм,
раскрывая подшивку и начиная бегло просматривать листы бумаги стандартного
размера; особое внимание он уделял абзацам, помеченным красным.
- Даже не могу себе представить, сэр, - тотчас ответил Денфельд:
- "Незначительные пункты", - читая, с горечью передразнил Грэм. -
Господи Иисусе, она повысила содержание ребенка с двух сотен юксов в месяц
до четырех. - Он зашелестел страницами, чувствуя, как его уши запылали от
гнева - и от гнетущей тревоги. - И алименты увеличиваются с трех тысяч до
пяти. И... - Он добрался до последнего листа, испещренного красными линиями
и вписанными карандашом суммами. - Половину моих транспортных расходов -
этого она требует. И все, что я получаю за платные речи. - Его шея покрылась
теплым, липким потом.
- Однако она позволяет вам оставить себе все ваши заработки от
письменных публикаций, которые вы...
- У меня нет никаких письменных публикаций. Что я вам, Эрик Кордон? -
Грэм в ярости швырнул документы на кровать; какое-то время он сидел, пылая
гневом. Отчасти из-за того, что он только что прочитал, а отчасти из-за
этого адвоката, Горация Денфельда, Нового Человека; даже занимая невысокое
положение в основных структурах Новых Людей, Денфельд считал всех Аномалов -
включая Председателя Совета - лишь продуктами псевдоэволюции. Грэм смог
легко выловить из головы Денфельда этот низкий, неизменный тон превосходства
и пренебрежения.
- Я должен подумать, - наконец произнес Грэм. "Я покажу это своим
адвокатам, - сказал он себе. - Лучшим правительственным адвокатам - из
налогового управления".
- Было бы желательно, чтобы вы приняли во внимание вот что, сэр, -
заметил Денфельд. - Некоторым образом вам может показаться, что со стороны
миссис Грэм довольно несправедливо требовать столь... - Он искал подходящее
выражение. - Столь весомую долю вашей собственности.