"Филип К.Дик. Доктор Бладмани, или Как мы жили после бомбы" - читать интересную книгу автора

продавца. Он начал включать световую рекламу, готовясь к предстоящему
рабочему дню.


Глава 2


Подросток-инвалид Хоппи Харрингтон обычно подкатывал к телемагазину
около одиннадцати. Он въезжал в торговый зал, ненадолго притормаживал у
прилавка и, если Джим Фергюсон оказывался на месте, просил у него разрешения
спуститься вниз, в мастерскую, чтобы посмотреть, как работают два
телемастера. Если же Фергюсона в магазине не оказывалось, Хоппи через
некоторое время укатывал восвояси, зная, что продавцы его в подвал не
пустят - они лишь дразнили мальчишку, да пересмеивались. Но он не обижался.
По крайней мере, так казалось Стюарту Маккончи.
На самом же деле, понял Стюарт, он просто не понимал этого Хоппи, с его
узким острым лицом, живыми яркими глазами и быстрой нервной манерой
говорить, настолько быстрой, что порой, он начинал заикаться. Стюарт не
понимал его психологически. Почему Хоппи так хочется ремонтировать
телевизоры? Что в этом занятии такого заманчивого? Калека часами торчит в
мастерской, и, можно подумать, нет на свете ничего более захватывающего, чем
это ремесло. На самом же деле, ремонт телевизоров тяжелая, грязная и не бог
весть как оплачиваемая работа. Но Хоппи был исполнен страстной решимости
быть телемастером, и вот теперь его мечта исполнилась, поскольку Фергюсон
был твердо настроен поступать по справедливости с представителями всех
меньшинств мира. Фергюсон был членом Американского союза гражданских свобод,
Национальной ассоциации содействия прогрессу цветного населения и Лиги
помощи инвалидам, причем последняя организация, по мнению Стюарта, являлась
ни чем иным, как просто международной лоббистской группировкой, члены
которой твердо вознамерились обеспечить достойное существование всем жертвам
современной медицины и науки, которых стало особенно много после катастрофы
Бладмани в 1972 году.
Тогда, к кому же можно отнести меня самого? - спросил себя Стюарт, сидя
наверху в кабинете, и просматривая книгу продаж. То есть, думал он, если у
нас здесь будет работать этот калека... я, получается, практически тоже
что-то вроде жертвы радиации, как будто темная кожа - результат
радиационного ожога. От этих мыслей ему стало не по себе.
Возможно когда-то, думал он, все люди на свете были белыми, а потом
какой-нибудь придурок рванул эдак, скажем тысяч десять лет назад, у них над
головой бомбочку, и некоторых из нас обожгло, да так и осталось. Просто
пострадали наши гены. Вот с тех пор мы и стали такими.
В это время появился другой продавец, Джек Лайтхейзер, уселся за стол
напротив, и закурил толстую коричневую "корону".
- Слышно, Джим нанял этого колясочника, - через несколько мгновений
начал он. - А знаешь, зачем он это сделал? Чтобы прослыть хорошим мужиком.
Скоро об этом протрубят во всех газетах. А наш Джим обожает, когда его
поминают в газетах. Если прикинуть, неплохо придумано. Да и то сказать,
первый торговец в Ист-Бэй, нанявший калеку.
В ответ Стюарт только хмыкнул.
- У Джима слишком идеализированное представление о себе, - продолжал