"Филип Дик. Свихнувшееся время" - читать интересную книгу автора

Повесив трубку, он подошел к кассе. Покупателей не было, и Лиз
закурила сигарету. Она доброжелательно ему улыбнулась, отчего лицо ее
словно засветилось.
- Как ваш мальчик?
- Отлично, - сказал Вик. - Небось рад, что они никуда не пошли.
- А мой дантист - чудный старикашка, - замурлыкала Лиз. - Ему,
наверное, лет сто. Никогда не сделает больно. Чего-то там поковыряется - и
готово.
Оттянув губу ярко-красным ногтем, она продемонстрировала золотое
напыление на одном из верхних коренных зубов. Вик наклонился посмотреть и
поймал ее дыхание - сигаретный дым с корицей.
- Видишь? Вытащил за милую душу, и ничуть не больно. Ну ничуть!
Интересно, что сказала бы Марго, войди она сейчас через
автоматическую дверь. Заглядываю Лиз в рот: новое эротическое действо, еще
не описанное Кинси.
К полудню магазин совсем опустел. А ведь обычно покупатели сплошным
потоком двигались мимо касс. Сокращение штатов, решил Вик. В феврале было
пять миллионов безработных. Начинает сказываться и на нас. Подойдя к
дверям, он некоторое время разглядывал прохожих. Так и есть. Людей меньше,
чем обычно. Все сидят по домам и подсчитывают сбережения.
- В этом году дела идут туго, - сказал он Лиз.
- А тебе-то что? - ответила она. - Ты не владелец магазина, просто
тут служишь, как и все мы. Значит, и заботы меньше.
Какая-то покупательница принялась выкладывать продукты у аппарата,
Лиз выбивала чеки, продолжая через плечо говорить с Виком.
- В любом случае я не верю, что наступит упадок. Все это выдумки
демократов. Ужас как надоело, когда они пытаются изобразить экономический
хаос.
- А ты не демократка? - перебил Вик. - Ты же с Юга.
- Теперь уже нет - с тех пор, как приехала сюда. Это республиканский
штат, и я республиканка.
Кассовый аппарат заурчал и звякнул, выдвинулся ящичек с деньгами.
Реклама закусочной "Американский обед" на другой стороне напоминала
Вику о дневной чашечке кофе. Пожалуй, самое время. Повернувшись к Лиз, он
сказал:
- Я буду минут через десять. Продержишься?
- Ну конечно, - весело откликнулась девушка, выдавая сдачу. - Сходи,
а потом и я выберусь, надо кое-что купить.
Держа руки в карманах, Вик вышел из магазина и остановился на
тротуаре, ожидая просвета в потоке машин. Он никогда не переходил дорогу
на перекрестке - только посреди улицы: считал это делом чести и мужского
достоинства.
В кафе Вик уселся за столик, рассеяно помешивая свой кофе.
- Мертвый сезон, - сказал, подсаживаясь к нему, Джек Барнс, продавец
обуви из "Мужских моделей" Самуэля.
Джек как всегда выглядел несчастным, словно целый день жарился и
потел на солнце в своей нейлоновой рубашке и брюках.
- Наверное, это погода, - продолжал он. - Еще несколько хороших
весенних дней, и все кинутся покупать теннисные ракетки и походные примуса.
В кармане у Вика лежал последний буклет из клуба "Книга месяца". Они