"Лен Дейтон. Только когда я смеюсь" - читать интересную книгу автора

не пришлось пригонять сейф к стенной перегородке деревянными клиньями.
Сайлас пощелкал цифрами и несколько раз открыл и закрыл сейф. Блямс. Дверца
захлопнулась со щелчком. Да, очень убедительно. В конце концов, это же
настоящий сейф, если не считать, что у него отсутствует задняя стенка. Это
было просто труба, выходящая в соседнюю комнату, а кусок черного бархата
создавал впечатление внутренней темноты.
- Два тридцать три, - сообщил Сайлас, взглянув на часы. - Этап номер
один завершен.
До закрытия банка осталось двадцать семь минут.
- Этап номер один завершен, - повторила Лиз.
Она повесила фотографию на дверцу сейфа, замаскировав его, как
показывают в кино.
- Этап номер один завершен, - доложил я. - Но мы просчитались на
двадцать пять центов на такси.
Сайлас кивнул. Он знал, что я хотел поддеть его, но не прореагировал.
Ну и зануда.
Лиз позвонила в банк, находящийся в вестибюле нашего здания, и сказала:
- Я миссис Амальгамин. Мне бы хотелось убедиться, что наш договор
остается в силе. Через несколько минут я приеду забрать триста тысяч
долларов наличными. Ну да, я знаю, что на моем счету только пятьсот
пятьдесят семь долларов, но мы же обсудили это вчера. Компания "Фанфан
Новелти" должна нам триста тысяч долларов, и они обещали сегодня выписать
чек. Деньги нам нужны сейчас.
Последовала пауза, и Лиз продолжила:
- Не понимаю, какие могут быть сложности. "Фанфан Новелти" такие же
ваши клиенты, как и мы. Вы обещали обслужить нас, и если возникнут проблемы,
я вынуждена немедленно обратиться в центральное отделение вашего банка. Да,
думаю, что так. Да, я же сказала вам, все улажено. Мой муж - мистер
Амальгамин - ни за что не позволил бы мне нести такую сумму самой. Будет
бронированный автомобиль, и я скоро прибуду с чеком компании "Фанфан", чтобы
снять деньги со счета.
Она положила трубку.
- Фу, как я испугалась: они могли ведь и не согласиться.
- Угу, - кивнул я. - Теперь единственное, чего надо бояться, это чтобы
никто из банковских не заметил кого-нибудь из наших фанфановских умников в
холле и не начал болтать с ним.
- Не боись, детка, - усмехнулась Лиз. - Сайлас все сделает классно.
- Исчезни, - сказал ответил я и направился к двери, ведущей в соседний
офис, чтобы проверить свое обмундирование. Это была форма охранника, а к ней
белый пояс, кобура и фуражка, а также инкассаторский портфель,
пристегивающийся к запястью наручником на металлической цепи. Не были также
забыты портмоне из свиной кожи для документов и свежая газета Нассо, только
что купленная на Таймс-сквер, где продается любая пресса всех стран мира. Я
примерил фуражку. Фуражка была дурацкая. Я натянул ее на глаза. Из-под нее
вылезли волосы. Я скорчил рожу в зеркало и попытался сдвинуть фуражку на
затылок на щегольской манер.
- Очаровашка, - сказала Лиз.
Я не знал, что она наблюдает за мной, и вздрогнул от неожиданности, но
промолчал. Она подошла сзади, и мы посмотрели друг на друга в зеркало.
Она... о, ну, просто куколка. И я не прочь был бы в любой момент