"Лен Дейтон. Смерть - дорогое удовольствие" - читать интересную книгу автора - Что вы хотите узнать о нем?
- Ничего, - ответил связной. - Мы ничего не хотим о нем узнать, мы хотим снабдить его информацией. - Напишите адрес и отправьте по почте. Он скорчил обиженную гримасу. - Получив информацию, он должен быть уверен в ее достоверности. - Что за информация? - Это сведения о выпадении радиоактивных осадков, с момента начала работ в Нью-Мексико вплоть до последних испытаний, а также отчеты из госпиталя в Хиросиме, где лечатся жертвы атомной бомбардировки, и различные данные о воздействии радиоактивных осадков на клетки мозга и на растения. Для меня это слишком сложно, но вы можете прочитать, если ваши мозги в состоянии все это переварить. - Что мы получим взамен? - Ничего. - Мне нужно знать, насколько сложно распознать фальшивку. Распознает ли ее эксперт, подержав бумаги в руках пару минут? Или целый комитет месяца за три? Если я устанавливаю такую бомбу, я должен знать, какова длина фитиля. - Нет никаких оснований сомневаться в истинности данной информации. - Как бы в подтверждение своей мысли он щелкнул замком портфеля. - Ну, хорошо, - сказал я. - А кому Дэтт передаст информацию? - Это уж не мое дело, старина. Вы же знаете, я только посыльный: я отдаю портфель вам, вы отдаете его Дэтту, стараясь, чтобы Дэтт не узнал, откуда он взялся, этот портфель. Если хотите, можете намекнуть, что работаете на ЦРУ. Вы здесь человек новый, за вами ничего не числится, так Он побарабанил пальцами, давая понять, что ему пора уходить. - Так что же я должен сделать с вашей кучей бумаг - оставить их ему на тарелке за обедом? - Не волнуйтесь, об этом позаботятся. Дэтт будет знать, что у вас есть документы, он с вами свяжется и спросит о них. Ваше дело просто дать ему возможность их получить... но вам следует сделать это с явной неохотой. - Планировалось ли полгода назад, что именно мне придется выполнить эту работу? Связной пожал плечами и положил кожаный портфель на стол. - Это действительно важно? - спросил я. Он, не отвечая, прошел к двери и неожиданно открыл ее, всем своим видом выражая разочарование, что за нею никого не оказалось. - Чертовски хороший кофе, - сказал он. - Ну он всегда такой. Я услышал доносившиеся снизу звуки поп-музыки, передаваемой по радио. Потом музыка сменилась звоном и фанфарами рекламы шампуня. - За ваше любимое радио, Джанни, - сказал диктор. Был прекрасный день для работы на пиратских радиостанциях, находящихся на кораблях: солнечно и тепло, а три мили спокойного голубого моря, отделяющие их от берега, давали право на необлагаемые пошлиной сигареты и виски. Вот и еще одно занятие, достойное пополнить список работ, лучших, чем моя. Внизу за курьером захлопнулась дверь. Я вымыл кофейные чашки, дал Джою свежей воды и косточку для клюва, взял документы и отправился вниз выпить. |
|
|