"Лен Дейтон. Лошадь под водой (Кровавый круг) ("Гарри Палмер" #2) " - читать интересную книгу автора Мост Путни и дальше - на Кингс-роуд, покрытую льдом и глубоко
промерзшую. Лысые мужчины в свитерах с круглыми воротниками, девчонки с накрученными волосами, в штанах, не оставляющих места для воображения. Налево, вверх на Бефорт-стрит мимо кинотеатра "Форум" и дальше на Глочестер-роуд. Мужчины в грязных шоферских перчатках и чистые экземпляры "Автоспорта", домохозяйки, отягощенные шиллингами для ненасытных газовых счетчиков. Снова налево, на Кромвель-роуд-Клируэй. Теперь я не сомневался. Черный автомобиль "Англия" следовал за мной. Я снова свернул и остановился у телефонной будки. Пока искал трехпенсовую монету, "Англия" медленно проехала мимо. Я следил краем глаза, пока она остановилась примерно в семидесяти ярдах на улице с односторонним движением, потом быстро сел в машину и завернул за угол, снова выехав на Кромвель-роуд. Интересно посмотреть, что они сделают? Я ехал дальше вдоль викторианских террас, за которыми ютились некрашеные ночлежки, эти отдаленные колонии одиночества, притворявшиеся одной большой империей. Я остановился. Извлек из-под переднего сиденья бинокль сорок на сорок, который всегда держал там, завернул его в газету "Стейтсмен", запер машину и направился в квартиру Джин. Дом номер 23 украшали персиковые занавески, и он представлял собой лабиринт из коридоров, по которым гулял сквозняк, проникая под плохо пригнанные двери. Я вошел. Вентиляторный обогреватель создавал жужжащий фон, а Джин гремела на кухне, ставя большой кофейник. Я смотрел на нее из дверей кухни. На ней был низкого лба свисали все еще золотые, выцветшие на летнем солнце волосы. Она подняла глаза - спокойно, ясно и тихо, как три четверти таблетки нембутала. - Ну что, навел порядок на флоте? - улыбнулась она. - Ты заставляешь меня быть прагматиком. - А разве это не так? - Она разлила кофе в большие коричневые чашки. - За тобой здесь следили, ты знаешь? - Не думаю, - возразил я спокойно. - Не говори глупостей! - рассердилась Джин. - А что? - Ты прекрасно знаешь. Оставь этот свой тон Оресто Пинто, ты говоришь так, чтобы получить от меня побольше информации. - Ну хорошо, хорошо. Расслабься. - Не хочешь, не говори... - За мной следовала черная "Англия" БГТ 803, скорее всего от самого Портсмута и точно от Хиндхэда. Я не имею представления о том, кто это. Может, компания "Электролюкс"? - Расплатись с ними, - сказала Джин. Она стояла довольно далеко от окна, продолжая при этом смотреть на улицу. - Они могут быть и от компании, поставляющей холодильники. Один из них держал в руке палочку для льда. - Очень смешно! - У тебя обширный круг друзей. Джентльмены на той стороне улицы имеют "Бристоль-407". Довольно шикарная машина. - Ты, конечно, шутишь? |
|
|