"Робертсон Дэвис. Мантикора ("Дептфордская трилогия" #2)" - читать интересную книгу авторажажда жить ослабевает, он явно готовится к смерти. Насильственная смерть -
это всегда сильное потрясение. Но все же вы понимали, что рано или поздно ваш отец умрет. - Вероятно, понимал. Не помню, чтобы я об этом думал. - Сколько ему было? - Семьдесят. - Вряд ли это можно назвать преждевременной кончиной. Возраст Псалмопевца*. [Речь о библейском царе Давиде, которому незадолго до смерти исполнилось семьдесят лет.] - Но это было убийство. - Кто же его убил? - Не знаю. Никто не знает. Его прямо в машине сбросили с причала в Торонтской гавани. Или он сам съехал. Он так крепко вцепился в баранку, что его руки с трудом оторвали от нее, когда автомобиль вытащили из воды. Глаза его были широко раскрыты, а во рту был камень. - Камень? - Да. Вот этот камень. Я протянул ей камень на шелковом платочке, в котором я его с тех пор так и носил. Улика номер один в деле об убийстве Боя Стонтона: кусочек канадского розового гранита размером с куриное яйцо. Она обстоятельно осмотрела его, потом медленно засунула себе в рот и очень серьезно посмотрела на меня. Или не так уж серьезно? Не было ли в ее глазах озорной искорки? Не знаю. Ее поступок был для меня таким неожиданным, что я плохо соображал. Потом она вынула камушек, тщательно отерла платком и вернула мне. - Вы довольно хладнокровный человек, - сказал я. - Да. Моя профессия для хладнокровных людей, мистер Стонтон. Скажите мне, ни у кого не возникало предположения, что ваш отец совершил самоубийство? - Конечно нет. Это абсолютно не похоже на него. А почему вы вдруг подумали об этом? Я ведь сказал вам, что его убили. - Но никаких свидетельств убийства обнаружено не было. - Откуда вам это известно? - Я прочла, что написал о вас доктор Чуди, и попросила библиотекаря в "Нойе Цюрхер Цайтунг"* ["Neue Zurcher Zeitung" (нем.) - "Новое цюрихское время".] проверить их архив. Знаете, они сообщали о смерти вашего отца - у него были связи с несколькими швейцарскими банками. Сообщение в силу жанра было отрывочным и коротким, но самоубийство тогда казалось наиболее вероятной версией. - Он был убит. - В записке доктора Чуди сказано, что, как вы полагаете, к этому может иметь отношение ваша мачеха. - Да, да. Но только косвенным образом. Она уничтожила его. Она сделала его несчастным, и он перестал быть похожим на себя. Я никогда не думал, что она могла сбросить его с причала. Она убила его психологически. - Правда? А у меня создалось впечатление, что вы не слишком высокого мнения о психологии, мистер Стонтон. - Психология играет важную роль в моей профессии. Я довольно известный адвокат по уголовным делам - или вы уже и об этом справились? Я должен |
|
|