"Жерар де Вилье. Виза на Кубу ("SAS" #93) " - читать интересную книгу автора

- Херминия работает на меня, - резко прервал его Баямо. - Это я дал ей
этот пропуск. У меня здесь было с ней свидание, и... (он заставил себя
заговорщицки улыбнуться) ты знаешь, компаньеро, что это такое...
Испанское обращение на "ты" упрощало дело. Гэбист оскалился в довольно
гнусной улыбке.
- Como no...*
______________
* Конечно (исп.).

Кровь у кубинцев горячая. Даже Фидель не пренебрегал случаем принять
знаки уважения какой-нибудь юной пионерки. Тем не менее, ищейка почуяла
волка. Луис Мигель нервничал, его взгляд блуждал, в то время как в этой
истории не было ничего серьезного. Гэбист подумал, что за этим что-то
скрывалось. Недавно посадили одного министра, который растратил миллион
казенных песо на свою "тити". Было забавно заставить немного попотеть
могущественного товарища, стоящего напротив.
- Эта девушка, - начал он, - не работала у нас в качестве puta
militante*...
______________
* Девушки, используемые ДЖИ (исп.).

- Нет, нет, это я ее завербовал.
У Баямо прошло возбуждение и он вновь обрел свое достоинство. Однако
его сердце еще продолжало сильно колотиться. Луис Мигель хлопнул гэбиста по
спине.
- Пойдем, компаньеро. Я тебе поставлю cerveza* в "Патио". Ты его вполне
заслужил.
______________
* Пиво (исп.).

- С большим удовольствием! - согласился гэбист. - Но сначала я должен
предупредить администратора отеля, что все в порядке. Что не следует
беспокоить эту Херминию. Она танцует в "Тропикане", не так ли?
Мерзавец уже как следует поработал... Луис Мигель скрыл свою ненависть
под двусмысленной ухмылкой.
- Да. Можешь пойти на нее посмотреть...
Гэбист снял трубку телефона. Он попросил кого-то и застыл на месте,
переминаясь с ноги на ногу. Проявляя нетерпение, Луис Мигель мысленно
отсчитывал секунды. Мерзавец делал это умышленно.

* * *

Джеральд Свэт выбрал коробку "Кохибы", лучший сорт сигар, и, улыбаясь,
протянул ее продавщице валютного магазина. Этот магазин снабжался лучше
остальных в Гаване: десятки различных сортов по ценам вне всякой
конкуренции. В своем "чемодане" он нелегально провозил и снабжал ими своих
знакомых из Вашингтона, и продавщица хорошо его знала. Он протянул ей 75
долларов.
- Огромное спасибо, сеньор Свэт, - сказала она. - До свидания.
- До свидания, компаньеро, - вежливо ответил он.