"Жерар де Вилье. Виза на Кубу ("SAS" #93) " - читать интересную книгу автора - Ты слышал?
- Плевал я на это! Луис Мигель был в таком состоянии, что не заметил бы, если бы все вокруг него рушилось. В дверь продолжали стучать. Херминии было уже не до любви, но остановить Луиса Мигеля было так же невозможно, как поезд на полном ходу. Дыша как бык, он еще неистово двигался и с криком замер. В тот самый момент дверь открылась. Херминия издала вопль ужаса. В проеме двери показались два силуэта: горничной с пропуском в руке и сотрудника службы безопасности в зеленой рубашке, остановившего ее недавно в холле. Последний отстранил женщину и вошел один в номер. Вырвавшись из объятий Херминии, Луис Мигель вскочил с кровати и с глазами, налитыми кровью, пошел на чужака. - Voy a reventarte la cabeza, maricon!* ______________ * Я размозжу тебе голову, педераст! (исп.) Незнакомец отступил. Его правая рука скрылась под гуаяберой в поисках оружия, и тут он увидел, что Баямо уже направил на него свой пистолет. Проявляя осторожность, он неподвижно замер, потом достал удостоверение, почти такое же, как у Луиса Мигеля. - Не нервничай, компаньеро! Я с виллы Маристы*. ______________ * Штаб-квартира Ж-2. Луис Мигель Баямо испепелил его взглядом. Баямо, я начальник восточного отдела ДЖИ. Вошедший показал ему свое удостоверение, и Баямо покорно склонил голову. - Я не хотел тебя беспокоить, компаньеро, но эта... женщина рассказала мне подозрительную историю. Испуганная Херминия Тамарго скрылась в ванной. Приведя себя в порядок, Луис Мигель лихорадочно соображал. Он как чумы опасался типа, стоящего перед ним. В кубинской системе никто не чувствовал себя в безопасности. Даже он, несмотря на то, что был в ранге начальника отдела и только что выполнял важные функции за границей. Надо было уладить дело. И быстро... - Херминия! - позвал он. Сразу показалась светлая голова. - Спускайся и подожди нас в холле, - приказал он. Гэбист не посмел воспротивиться уходу девушки. Незаметно Луис Мигель посмотрел на часы, и его сердце почти замерло. Необходимо было, чтобы непрошеный гость ушел не позже, чем через десять минут. Он лихорадочно соображал. Выманить его из комнаты? Но тогда трудно будет вернуться. Надо его успокоить, обезвредить бомбу. Баямо набрался духа и повернулся лицом к нему. Тот слащаво улыбнулся. - Я сожалею, компаньеро. Но эта девушка предъявила мне фальшивый пропуск. Я проверил у администратора. Тогда я решил разобраться. Этот номер числится за одним из наших чешских компаньерос, который находится здесь. Я подумал, что она... |
|
|