"Жерар де Вилье. Охота на человека в Перу" - читать интересную книгу автора

Едва Малко успел заполнить карточку, как чей-то голос за его спиной
негромко спросил по-испански:
- Простите, кабальеро, не вы ли сеньор Линге?
Малко вздрогнул. Никто не должен был знать о том, что он в Лиме.
Обернувшись, он увидел темные очки, мощную волосатую грудь под расстегнутой
рубашкой, кожаный пояс, готовый лопнуть под напором внушительного брюшка, и
два ослепительных ряда золотых и стальных зубов. Обратившийся к нему
человек походил на чемпиона по японской борьбе...
- Si, - ответил он. - Это я.
Мужчина наклонился к его уху.
- Генерал ждет вас, сеньор. Машина здесь, на улице. Черный "мерседес".
Он тут же повернулся и быстро направился к выходу. Только через
несколько секунд до Малко дошло, что это был посланец перуанского друга
Рона Фицпатрика, генерала Сан-Мартина. Теперь он не успеет даже принять
душ...


***

Белая вилла, обнесенная каменной стеной, возвышалась в конце авеню
Прадо; небольшая асфальтовая площадка отделяла ее от Тихого океана, едва
различимого в густом тумане. Водитель черного "мерседеса" коротко
просигналил, и решетчатые ворота распахнулись. На безукоризненно
подстриженной лужайке Малко заметил трех человек, вооруженных
пистолетами-пулеметами и винтовками и опоясанных патронташами. Все окна
первого этажа были забраны частой решеткой и затянуты изнутри плотными
шторами. Судя по всему, генерал Хосе Сан-Мартин, больше известный как
"Пепе", был человеком осторожным.
Малко пересек лужайку и поднялся по ступенькам крыльца. Окованная
железом дверь распахнулась, и на пороге возникло поистине ослепительное
создание: юная девушка с огненным взглядом карих глаз, представлявшим
разительный контраст с еще почти детскими чертами лица. Пухлый рот был
тщательно накрашен, носик задорно вздернут. Притворно скромный белый лифчик
обтягивал потрясающую грудь, просвечивая сквозь почти прозрачную белую
блузку. Роста она была маленького, но этот недостаток скрадывали высоченные
каблуки ее туфель-лодочек, тоже белых. Прелестная танагрская статуэтка,
дышащая наивной чувственностью... Она устремила на Малко вызывающе дерзкий
взгляд испорченного ребенка.
- Сеньор Линге? Я Катя <Русские женские имена Катя, Наташа, Таня
широко распространены в Северной и Южной Америке.>, дочь генерала
Сан-Мартина. Отец просит его извинить, через несколько минут он будет к
вашим услугам. Заходите, прошу вас.
Она повернулась на каблуках, продемонстрировав Малко осиную талию и
невероятно крутые бедра, подчеркнутые предельно узкой юбкой.
От их плавного покачивания у него закружилась голова. Девчонка не
могла не понимать, какое впечатление она производила. Пройдя в кабинет, она
уселась на стул, скрестив восхитительные ножки, отчего юбка еще туже
обтянула бедра. У Малко пересохло во рту. Рядом с этим существом Лолита
показалась бы святой невинностью... Катя смерила его взглядом своих полных
огня глаз и спросила голоском, услышав который, и прелат свернул бы с пути