"Жерар де Вилье. Сокровища негуса ("SAS")" - читать интересную книгу автораАддис-Абебу, о невозможности припарковать грузовик в "Бельвью". Он
опасается, что содержимое будет разворовано. - Нет проблем, - заверил его пузатый ветеринар. - Я слишком хорошо знаю, из чего сделана эта тухлятина, чтобы украсть ее у тебя. Я провожу вас в "Бельвью", а вы меня угостите там. Хочу приобщиться к цивилизации. Вот уже в течение трех часов Малко не мог заснуть: он ворочался, не в силах прогнать мысли о предстоящей операции. В Аваза Дик Брюс нашел веревочную лестницу, электрические фонари и другое снаряжение. Все лежало в "лендровере". Сара Массава должна была вернуться завтра с переговоров по поводу оружия. Бак грузовика был полон. Ханс Мейер лежал на смертном одре в рубашке и костюме, которые Малко купил в Аваза. Завтра, как только наступит ночь, они начнут извлекать золото и будут работать до рассвета. Столько, сколько потребуется. Остальное зависело от Сары. Стук в дверь тукуля заставил Малко подскочить. Он встал, резко открыл дверь и в то же мгновение понял причину смутной тревоги, не дававшей ему заснуть, тяжести в желудке, замешательства. Это чувство он часто испытывал во время выполнения своих заданий. Оно всегда предвещало катастрофу. В проеме двери с мрачным видом стоял Дик Брюс. - Одевайтесь, - сказал американец. - Надо смываться. На наш след напал Тачо. - Тачо! Но каким образом... Малко недоверчиво смотрел на американца. В Аваза было так далеко от жуткой круговерти Аддис-Абебы! Дик Брюс вошел и закрыл за собой дверь. - Нас выдала Валли, вдова Ханса. Она любовница полицейского из Школы полиции Аваза. Он и сообщил о нас в Аддис-Абебу. Сержант Тачо со своими людьми уже в дороге. Надо быстро убираться из "Бельвью". Малко оделся. - Но, честное слово, как вы узнали об этом? - изумленно спросил он. Дик Брюс улыбнулся уголками губ. - Мне в голову лезли плохие мысли... Я не мог уснуть. Тогда я отправился прогуляться к озеру и увидел свет в ее тукуле. Я сказал себе, что нужно утешить вдову. К сожалению, не я один так подумал. Она прыгала, как сумасшедшая, вместе со своим мазуриком. Могу вам сказать, что у нее вовсе не унылый клитор... Охваченный любопытством, я спрятался. А они разговорились. Этот негодяй Тачо должен прибыть на рассвете и схватить нас. - Как вы думаете, ваши друзья ветеринары приютят нас? - спросил Малко. Из темноты появилась Элмаз, уже одетая. Страх сковывал ее лицо. - Мы поедем к ним, - сказал Дик. - Но я буду вынужден сказать им всю правду. Они погасили свет и вышли. Тукуль Валли все еще был освещен. До стоянки они добрались беспрепятственно. Там без задних ног спал сторож. От шума мотора он проснулся, но потом снова заснул. В целях предосторожности Дик Брюс сделал большой крюк, будто бы он ехал на юг. Малко смотрел на |
|
|