"Жерар де Вилье. Сокровища негуса ("SAS")" - читать интересную книгу автора

расслабился и пустился в длинное и запутанное объяснение. Остановился,
чтобы перевести дух и промокнуть раны.
- Он клянется, что никогда не говорил военным ни о золоте, ни о ЦРУ.
Он не хотел причинять зла нашему другу, но он думает, что военные будут ему
очень признательны, если он поможет им поймать Сару Массава.
До начала комендантского часа оставалось минут пятьдесят. Малко и Дик
Брюс переглянулись. Что делать с предателем? Малко всегда были противны
грубые расправы. Таких людей, как Тефери, всегда было и будет навалом...
Они не переведутся, растут, как грибы.
- Поехали, - сказал Малко. - Иначе мы опоздаем.
- Подождите, - остановила их Элмаз. - Что он сделал с золотом, что
купил у меня?
Она повторила вопрос по-амхарски. Торговец перцем сразу же
затараторил. С трясущимися руками он подошел к стене, в которой находился
старинный сейф. Малко подумал, что тот никогда не откроет замок, - так у
него тряслись руки. Он стоял к ним спиной, зад выше головы, похож на
мусульманина во время молитвы. Выглядело все это довольно смешно.
Закончив сражаться с замком сейфа, он выпрямился, повернулся. В правой
руке держал полотняный мешок. По тому, как напряглись его связки на руке,
было видно, что мешок весил килограммов пятнадцать.
Тефери сделал шаг вперед и положил мешок к ногам Элмаз, отступил, а
исподтишка глядел на окружающих, ожидая их реакции: оценят ли они должным
образом его дар? Мальчишка вытаращил глаза, как сова: он получал десять
долларов в месяц.*
* Двадцать пять франков.
Элмаз словно не видела золота. Она, не отрываясь, смотрела на
безвольный, расплывшийся рот торговца перцем. Потом медленно, очень
медленно поднялась, будто ожидая, когда в ее голове оформится рождающаяся
идея, и направилась к Тефери. Ее губы тронула слабая улыбка. Она заговорила
с ним, не повышая голоса. На лице торговца появилось выражение крайнего
удивления, он заговорил быстро-быстро, визгливым голосом, не веря в то, что
ему сказала Элмаз. Он протестовал. Тогда Элмаз взорвалась, повторила
приказ, на этот раз резко, ударив в его подтверждение хлыстом по сапогу.
Челюсть у Тефери отвисла и, казалось, вот-вот отвалится совсем. Он
заикался еще больше. Когда Дик Брюс повернулся к Малко, чтобы перевести,
тому показалось, что глаза американца смеялись.
- Она хочет, чтобы он съел все это золото, - перевел он весело,
цинично улыбаясь. - Да, нелегкая работенка для его живота...


Глава 8

Лицо Сайюна Тефери исказилось от ужаса в считанные секунды. Открыв
рот, он неотрывно смотрел на Элмаз, в глазах недоумение и страх. Губы
сложились в гримасу, - при других обстоятельствах ее можно было принять за
улыбку. Он отступил назад, подальше от мешка, как будто в нем было не
золото, а динамит, готовый взорваться.
Элмаз обратилась к Дику Брюсу:
- Засуньте эту гадину в мешок.
Дик Брюс с каменным лицом поднял с пола пустой мешок и подошел к