"Жерар де Вилье. Сокровища негуса ("SAS")" - читать интересную книгу авторановая база на Диего Гарсия в Индийском океане превосходна. И там, по
крайней мере, нот никого. Поверьте, мы совершенно не из-за этого хотим, чтобы ВВАС взорвался. Он взглянул на часы. - Думаю, пора идти к Элмаз. Уже десять. - Не опасно? - возразил Малко. - Если Тофери... Дик сделал отрицательный жест головой. - Тефери никогда не выдаст Элмаз. Втроем они уселись на переднем сиденье старого "лендровера", внутри которого пахло прокисшей простоквашей. Валлела сидела рядом, и Малко с удовольствием чувствовал теплое упругое бедро. Без Валлелы он превратился бы в мельницу для перца... Доги выскочили из темноты, как только привратник открыл им дверь. "Лендровер" въехал на земляную площадку. Элмаз уже поджидала их там. В сапогах, все тех же шерстяных обтягивающих брюках, в просторном свитере, с длинным белым шарфом. Явно удивленная, она протянула Малко для приветствия руку с натянутой, неестественной улыбкой. Как только они вошли в дом, Элмаз обратилась к Дику Брюсу: - Что произошло? Я слышала сегодня вечером выстрелы со стороны "Меркато". - Сейчас расскажу. Все расселись на подушках в маленьком салоне. Было холодно. Элмаз принесла бутылку мартини. Выпили молча. В комнате было мрачно. Затем Дик Брюс начал излагать все события тем же странным, ровным, еле слышным голосом. Он играл пустым стаканом и не смотрел на Элмаз, едва сжав губы, но постепенно глаза ее, глядевшие на Малко, теплели. Машинально она отпивала из стакана с мартини. Ее глаза снова засверкали гневом. Дик говорил теперь о Тефери. - Если он предал, его надо убить! - воскликнула она. - Сейчас же! - Вы его знаете. Что вы о нем думаете? - спросил Малко. - Тефери - заинтересованное лицо. Он зарабатывает много денег на золоте. Он все время жалуется на военных. - Где он живет? - В своей лавочке. Наступило долгое молчание. Как автомат, Элмаз допила остатки мартини, поднялась, глаза - два куска льда, взяла одеяло-накидку из грубой белой шерсти, завернулась плотно. - Пошли к нему, - пригласила присутствующих. - Самое время. Малко считал, что это - безумие, крайне опасное. Но не могло быть и речи о том, чтобы остановить молодую женщину. "Меркато" вымер. В полутьме редкие прохожие куда-то спешили. На этом пустынном пространстве обнаружить Малко и его спутников не представляло никакого труда. Их было видно, как муху в стакане молока. Направляясь к лавочке Тефери, они прошли мимо ресторанчика под неоновой вывеской. Внутри развлекались десятка два мужчин и проституток. Единственный островок жизни в "Меркато". Лавочка торговца перцем была погружена в темноту, на дверях висел замок. |
|
|