"Жерар де Вилье. Сокровища негуса ("SAS")" - читать интересную книгу авторав ноздри Малко перечные зерна до тех пор, пока тот не начинал чихать, что
вызывало у него нестерпимую боль. Когда он хотел ответить, ему показалось, что губы у него сейчас лопнут. - Я не работаю на военных, пробормотал он. - Я не знаю, кто на них работает. Элмаз ехидно и зло улыбнулась. - Будете есть перец, пока не умрете. Потом Сайюн выбросит ваше тело в реку. Я отомщу за Чевайе... Она выпрямилась, заранее наслаждаясь торжеством. Малко был не в силах выдерживать пожирающий его внутренности огонь. И решил играть ва-банк. - Я буду говорить. Воды! - Воды! Ни за что! - выкрикнула Элмаз. Силы оставили его, Малко вдруг почувствовал полное безразличие. Он не видел сверкнувший в глазах Элмаз огонек любопытства. Девушка что-то приказала мальчишке. Он выскочил из помещения и вскоре вернулся с чашкой, наполненной грязно-черной жидкостью. Он опустился на колени и поднес чашку к губам Малко. Несмотря на то, что жидкость была горячей, Малко жадно выпил се. Он готов был пить все что угодно, лишь бы это был не перец. Облегчение было очень коротким. Он выплюнул то, что только что выпил с такой жадностью. Элмаз смотрела на него с искренним удивлением. - Гадость, - запротестовал Малко. Отвратительная жидкость все же сняла немного жжение. - Это кофе, - сказала Элмаз. - Но местные жители пьют его с прогорклым Спорить о кулинарных вкусах эфиопов явно было не время. Малко собрал остатки сил: - Мне не в чем признаваться. Я еще раз повторяю, что к смерти Чевайе я не имею никакого отношения. Продолжительное время Элмаз смотрела на него молча. Затем произнесла: - Я даже не хочу вас убивать сама, этим займется Сайюн Тефери. Чевайе будет отомщена. Она повернулась на каблуках. Спустя несколько мгновений вернулся торговец перцем с мальчишкой. Они о чем-то оживленно спорили. По их жестикуляции Малко понял, что мальчик хотел продолжить пытку перцем, а торговец хотел убить его тут же палкой. Они еще спорили, когда раздался звонок. Тотчас эти двое принялись таскать мешки, чтобы прикрыть Малко. Мальчишка все тем же мягким движением затолкал ему в глотку еще один горящий факел. Что бы это могло значить? В такой ситуации это могло означать лишь изменение к лучшему. Он ждал, напрягая слух, различил шаги, затем голоса двух его палачей и третий. Все трое говорили на амхарском. Беседовали спокойно, вполголоса. Ему стоило огромного напряжения, чтобы понять, что третьим был Дик Брюс. Ни криков, ни ругани. Самое ужасное, что Малко не знал, известно ли |
|
|