"Жерар де Вилье. Похищение в Сингапуре ("SAS")" - читать интересную книгу авторарезины. Фил Скотт вздохнул.
- Это совсем несъедобно. Он опустил руку под стол и задрал юбку Сани, которая так подскочила, что чуть не опрокинула столик. - Лучше было бы пойти куда-нибудь развлечься... Малко едва удержался, чтобы не взять Сани за руку. Фил Скотт явно действовал ему на нервы. Однако он решил, что из ужина надо извлечь хоть какую-то пользу. - Вы не слышали о смерти некоего Тана Убина? - спросил он. Австралиец бросил в его сторону непроницаемый взгляд. - Кто это такой? - Один журналист. Его случайно загрыз крокодил пару недель тому назад. Фил Скотт положил вилку на стол. - Крокодил? Здесь, в Сингапуре? Малко утвердительно кивнул головой. Австралиец громко расхохотался. Он едва не закашлялся. Сани робко улыбнулась в тон своему повелителю и господину. - Это самая забавная история, которую я когда-либо слышал, - проговорил Фил Скотт. - Как о том тигре, который пролез в этот бар. Бедный зверь побоялся бы здесь отравиться. Малко не отступал. - В Сингапуре нет крокодилов? - Чучела есть - закашлялся Фил Скотт, - во всех лавках на Орчард-роуд. И на крокодиловых фермах. Впрочем, им пришлось бы жрать только бетон. Кто рассказал вам эту басню? Глава 4 Малко молча подождал, когда официант унесет карамельный крем, к которому они едва притронулись. Это блюдо было еще более несъедобно, чем все остальное. Сэр Бернард Рэффлз, открывший Сингапур, должен был переворачиваться в гробу... - Во всяком случае, такова официальная версия его гибели, - проговорил Малко. Фил Скотт пристально посмотрел на него и сказал более серьезно: - В последнее время я не был в Сингапуре. Но если тип, о котором вы говорите, дал сожрать себя крокодилу, то это произошло не на острове. Может быть, в Малайзии. И еще одна вещь. Здесь не такие дикие места. Крокодилы - робкие животные. А в Сингапуре нет безлюдных уголков. Значит, в вашей истории с крокодилом зарыта какая-то собака. Он рассмеялся, довольный своей шуткой. Обед и вино расслабили его. Малко задумался. У него не было никаких оснований ставить под сомнение слова вдовы журналиста. И все же... Оплачивая счет, он промолвил: - Хорошо, оставим этого крокодила в покое. Но Джуронг Сантори мне сказал, что, возможно, вы сумеете мне помочь в расследовании дела, связанного с Тонгом Лимом. - Каком расследовании? - спросил Фил Скотт. - Для одного американского журнала. Этот несчастный журналист должен был собрать кое-какую информацию, но... |
|
|