"Жерар де Вилье. Сафари в Ла-Пасе ("SAS")" - читать интересную книгу автора

вершинами Анд и пустынным плато Альтиплано. Между облаками просматривались
сверкавшие на солнце крыши домов Ла-Паса, прилепившихся к склонам ущелья, в
верхней точке которого располагался аэропорт.
Самая высокогорная столица в мире. Вокруг лишь отвесные вершины и
однообразное плато Альтиплано. Самолет развернулся, и Малко увидел
серебристую поверхность озера Титикака, находящегося в шестидесяти
километрах к северу от города. Самолет пошел на посадку.

Скульптурно неподвижная таможенница рассеянно глянула в паспорт Малко
и кивком головы указала на выход. Со своей короткой юбкой и неумеренным
макияжем она скорее подходила к антуражу Фоли-Бержер, чем таможни. У выхода
лиловый, как его мундир, полицейский бросился к Малко:
- Доллары? По тринадцати песо...
Он тряс зажатыми в кулак засаленными бумажными песо. Банк в аэропорту
был, конечно же, закрыт. Полицейский-меняла преследовал Малко, пока тот не
сел в такси, и даже там уселся рядом с ним! Было прохладно, но Малко
чувствовал себя так, как будто грудь его была зажата в стальной корсет. Еще
в аэропорту он видел упавшую в обморок женщину, ей прикладывали кислородную
маску. Разреженный воздух! Послы в Ла-Пасе мерли, как мухи. Человеку с
больным сердцем достаточно было сесть в такси в нижней части города и
быстро подняться в верхнюю его точку, Эль-Альто, и он был готов: внизу было
три тысячи метров, а вверху - четыре тысячи двести...
Освободившись от лилового полицейского, такси вылетело на самую
рискованную дорогу в мире. Узкое асфальтированное шоссе, серпантином
спускавшееся вниз, было заполнено дьявольским количеством грузовиков и
автобусов. По обе стороны дороги неторопливо прохаживались или сидели на
корточках бесчисленные индианки, ожидая неизвестно чего. Все они были
похожи: коротышки с преждевременно постаревшими лицами, в шляпах-котелках
на макушке, укутанные в разноцветные покрывала, с бесконечным количеством
юбок, делавших их похожими на волчки; иногда с ребенком, привязанным к
спине. Некоторые из них стояли терпеливо за лотком с убогим набором
фруктов, жуя что-то и подремывая в ожидании покупателей. Заработав
несколько песо, они отправлялись за десять, двадцать, а то и сто
километров, на плоскогорье. Склоны гор представляли собой шевелящееся
скопление трущоб. На одном из поворотов Малко заметил огромный плакат с
портретом усача в военной форме под гигантским лозунгом, написанным
красными буквами: "Победить или умереть с Банзером".
Вечно эти идиотские клятвы. Банзер уйдет, как и его предшественники,
сто восемьдесят три президента, а индейцы и не заметят его исчезновения. В
этом богом забытом уголке земли революции совершаются так же периодически,
как смена времен года. Между двумя революциями каждый лидер старался
чем-нибудь новым стряхнуть с туземцев их обычную апатию.
На зеркале заднего обзора такси висел флажок Боливии с надписью по
диагонали: "Боливия требует вернуть ей море".
Дело в том, что несчастные боливийцы вот уже целый век требуют вернуть
им выход к морю, захваченный когда-то чилийцами. А те и в ус не дуют. И вот
ежегодно здесь устраивается "неделя моря", во время которой расцветают
лозунги и воинственные заявления. А затем все затихает до следующего года.
В ходе такой вот недели одно из предыдущих правительств на волне
патриотических чувств приступило к строительству огромного отеля "Литораль"