"Жерар Де Вилье. Вива Гевара! ("SAS")" - читать интересную книгу авторабыло отделено от переднего толстым стеклом. Едва Малко сел, как за руль
скользнула женщина в темных очках и со спрятанными под платок волосами. Мендоза сел рядом с Малко, бесцеремонно отодвинув его. "Бентли" плавно тронулся с места и повернул направо. Мендоза молчал и старательно грыз ногти. Они ехали по густонаселенному городскому кварталу, и женщина, сидевшая за рулем, то и дело нажимала на клаксон. - Куда мы едем? - спросил Малко, решив, что молчание слишком уж затянулось. Квадратные очки повернулись к нему. - Вы ведь искали встречи с Эсперенцей? - Да... - Вот туда и едем. В машине снова воцарилось молчание. Управившись с последним ногтем на правой руке, Мендоза спросил: - Вы откуда? Вопрос был двусмысленным, и Малко решил не рисковать. - Из Чехословакии. - Хорошо говорите по-испански. Этот комплимент уже успел Малко порядком надоесть. - Спасибо... Они добрались до поворота на шоссе Ла Гиара-Каракас. "Бентли" выехал на него, но уже через сотню метров свернул на узкую извилистую дорогу, поднимающуюся в гору. Это была та самая дорога, на которой в свое время погибло немало водителей грузовиков, получавших так называемую "плату за страх". Теперь по ней ездили лишь те, кому была не по карману платная Малко чувствовал нарастающее беспокойство. Его провожатый до сих пор не задал ему ни одного вопроса по поводу предстоящей встречи. Это было дурным предзнаменованием. - Далеко еще? - спросил он. Мендоза улыбнулся, обнажив зубы, от которых упал бы в обморок самый закаленный дантист. Его дыхание могло бы запросто убить навозную муху на расстоянии десяти метров. - Ты куда-то спешишь, гринго? Вот это уже звучало невежливо: "гринго" было презрительным словом, которым в Южной Америке называли белых. - Нет, но от вас воняет, - спокойно ответил Малко. - Мне уже не терпится выйти на свежий воздух. Мендоза побледнел от злости, сунул руку под сиденье и вытащил длинноствольный "люгер". - Ты бы лучше помолчал, гринго. Не то подохнешь раньше времени. "Бентли" резко свернул влево и запрыгал на ухабах: они свернули на грунтовую дорогу. Вскоре женщина остановила машину, обошла ее и открыла дверцу со стороны Мендозы, стараясь держаться в стороне. - Опусти свое стекло, гринго, и посмотри, что за ним. Малко подчинился и увидел, что машина стоит у крутого обрыва, усыпанного мусором и гнильем. В нескольких сотнях метров внизу виднелись яркие полосы фар автомобилей, ехавших по шоссе Ла Гиара-Каракас. Небо было светлым от городских огней, и австриец увидел в нем множество больших птиц. "Грифы", - подумал Малко. |
|
|