"Зара Деверо. Чертог страстей" - читать интересную книгу автора

Прямо-таки манна небесная!
- Не каждый день мне приходится сообщать своим клиентам столь радостное
известие, - с улыбкой произнес адвокат. - Поздравляю вас, мисс Колберт,
теперь вы очень состоятельная женщина.
- Не представляю себе, что мне со всем этим делать! - воскликнула
она. - У меня ведь нет опыта обращения с такими колоссальными деньгами, я
привыкла считать каждое пенни.
- Я готов вам помочь! Могу договориться с душеприказчиками покойной о
срочном переводе завещанных вам денег и ценных бумаг в любой указанный вами
банк. Вы собираетесь сохранить отель "Хай тайдс"? Или предпочтете его
продать?
- Я пока еще не готова дать вам определенный ответ, - пробормотала
Кэтлин, хотя уже и чувствовала, что у нее душа не лежит продавать эту
гостиницу.
- Я бы посоветовал вам съездить в Куинсбери и осмотреться. А вдруг вам
захочется там поселиться? Лично я бы с радостью перебрался на побережье
Корнуолла! Там великолепный климат, прекрасная природа, целебный воздух! А
какие можно устраивать морские прогулки! Обожаю эти края. Знаете, а ведь я
мог бы стать частым гостем в вашем отеле! Как вы, вероятно, уже догадались,
я заядлый яхтсмен.
Такая настойчивость адвоката несколько насторожила Кэтлин, и у нее
возникло подозрение, что он каким-то образом заинтересован в том, чтобы она
не продавала отель. Профессия преподавателя ее не прельщала, однако и в
качестве владелицы крупного гостиничного комплекса она тоже не могла себя
представить. Впрочем, тотчас же подумала она, в одном адвокат определенно
прав - нужно как-нибудь съездить туда и ознакомиться с ситуацией на месте.
Разумеется, ответственность дьявольски велика, зато она почувствует себя
хозяйкой, важной персоной, такой, как покойная Мэри Мейси. Но пока было бы
совсем неплохо получить небольшую сумму на текущие расходы.
- А когда я смогу воспользоваться хотя бы частью завещанных мне
денег? - спросила она.
- Деньги будут переведены на ваш банковский счет, мисс Колберт, как
только вы подпишите эти документы. Но я бы порекомендовал вам сперва
проконсультироваться у опытного специалиста по финансам, - ответил адвокат.
- Я так и поступлю, мистер Гриффен, - сказала Кэтлин. - И пожалуй,
съезжу в ближайшее время в Куинсбери и лично взгляну на свою собственность.
Произнеся слово "собственность", она покраснела, вспомнив, с каким
трудом всегда сводила концы с концами. До встречи с адвокатом у нее ведь
абсолютно ничего не было за душой, не говоря уже о том, что она обременена
долгами. И вот теперь ей предстоит осмотреть отель стоимостью около двух
миллионов фунтов! Боже, какие могут быть сомнения, надо ехать туда
немедленно!
- Давайте бумаги, я их подпишу, - решительно промолвила она. - Полагаю,
что в банке мне выдадут ссуду под залог акций и других ценных бумаг?
Пожалуйста, займитесь этим вопросом безотлагательно, мистер Гриффен, я буду
вам чрезвычайно признательна. Я могу на вас рассчитывать?
- Не волнуйтесь, мисс Колберт, я все организую, - сказал адвокат,
подавая ей на подпись документы. - Вы сможете получить деньги в банке уже на
следующей неделе.