"Джуд Деверо. Озарение " - читать интересную книгу автора

ожидал шофер, Джейсон принялся приводить в порядок свои мысли об этой
женщине, которая настолько увлекла его брата, что тот хотел жениться на
ней. Компрометирующие ее факты были налицо: пьяница-муж, избалованный
ребенок, ночной образ жизни.
Сидя в машине, Джейсон посмотрел на младшего брата и поклялся себе,
что убережет его от этой женщины сомнительного поведения, а по мере
приближения к городской окраине он уже мысленно рисовал себе ее образ. Он
живо представил себе ее обесцвеченные волосы, повисшую между губами
сигарету. Не старше ли она Дэвида? Он такой молодой, такой невинный. За всю
жизнь он лишь несколько раз уезжал из Абернети и совсем не знал мира.
Любому сообразительному проходимцу легко его одурачить.
Обернувшись, Джейсон серьезно посмотрел на брата.
- Клянусь, - мягко сказал он, и Дэвид улыбнулся в ответ. Джейсон
отвернулся. При всем том, что его брат частенько бывал утомителен и даже
вызывал раздражение, в его власти было дать Джейсону почувствовать себя
достойным того, что говорил о нем его бухгалтер.

Глава 2

Старая "Сальма" предстала перед Джейсоном в еще более плачевном
состоянии, чем он ее помнил. Краска с фасада за пятнадцать лет полностью
облезла, а одна сторона крыльца сильно покривилась. Судя по тому, что было
видно в лунном свете, крыша вряд ли могла укрыть кого-нибудь от дождя.
- Видишь, я же говорил тебе, - воскликнул Дэвид, - во всех окнах свет!
Этот парень никогда не спит и, не отпускает от себя мать всю ночь!
Джейсон взглянул на брата и подумал, что чем скорее он избавит его от
этой мегеры, тем будет лучше.
- Пошли, - позвал его Дэвид, выйдя из машины и направляясь по
выложенной выщербленными плитками дорожке к сильно покосившейся ограде. -
Ты в ужасе от того, что видишь? Если бы ты...
- Если бы я.., то ты вселил бы в меня мужество, да? - поднял бровь
Джейсон.
Дэвид ухмыльнулся, сверкнув в лунном свете влажной белизной зубов, и
чуть ли не взлетел по ступенькам крыльца к входной двери.
- Не наступай на эту ступеньку, она... О, извини, тебе больно? Дому не
помешал бы некоторый ремонт.
Потирая голову там, куда пришелся удар провисшей доски навеса, Джейсон
криво улыбнулся брату:
- Вот именно.
Но Дэвид, уже громко стучавший в дверь, казалось, не услышал Джейсона.
Не прошло и нескольких секунд, как ее открыла молодая женщина... И Джейсон
разинул рот от изумления - она была совсем не такой, какую он ожидал
увидеть.
Эйми отнюдь не была сиреной, завлекающей мужчин; она не вдохновляла на
написание сонетов в честь ее красоты. Непохоже также, что ее должны
интересовать мужчины, падавшие к ее ногам, сгорая от вожделения. У нее были
длинные, зачесанные назад темные волосы, выглядевшие так, словно их пора
помыть. Никакой косметики на лице цвета слоновой кости с несколькими
светлыми пятнышками на подбородке. Большие темные глаза, казалось, были в
пол-лица, а что касается фигуры, то Эйми была невысокой и хрупкой на вид,