"Джуд Деверо. Озарение " - читать интересную книгу автора

умер. Врезался на машине в дерево.
- Пьяный?
- Да, пьяный, и жена его осталась одна, если не считать Милдред. Ты
помнишь ее? Мать Билли?
- Она всегда мне нравилась, - заметил Джейсон. - Она заслуживала
лучшего, чем Билл.
- Она нашла это в Эйми, которая прелестнее всех, кого тебе доводилось
когда-либо видеть.
- Так в чем же состоит твоя проблема? Не могу представить, что Милдред
стоит у тебя поперек дороги. И не говори мне, что папа...
- Он любит Эйми почти так же, как я, - сказал Дэвид, не отводя глаз от
бокала, который был уже почти пуст.
- Если ты будешь тянуть и дальше, я поехал, - пригрозил Джейсон.
- Все дело в ее сыне. Я сказал тебе, что Эйми была беременна, когда
вернулась вместе с Билли. Родился мальчик.
- Роды принимал ты? - спросил Джейсон, выгнув бровь.
- Нет, не я, и не начинай все сначала. Я же не гинеколог.
- М-м. Ну и что же ее сын? Он похож на своего отца?
- Билли не был лишен чувства юмора. Этот мальчишка... Тебе нужно
увидеть его, чтобы понять, что я имею в виду. Он безжалостен. И начисто
лишен совести. Это самое своенравное и необузданное маленькое чудовище,
которое я когда-либо встречал;
Объяснить его поведение ревностью совершенно недостаточно. Он
полностью подчинил себе Эйми.
- И она не имеет никакого понятия о том, чем занимается мальчишка, не
так ли? - почти не разжимая губ, заметил Джейсон. Ему уже доводилось
очутиться в положении Дэвида. Несколько лет назад он встретил женщину, к
которой испытал нечто большее, чем чисто физическое влечение. После одного
из свиданий с нею он начал подумывать о том, что между ними могло бы быть
нечто более значительное. А потом встретил ее тринадцатилетнего сына.
Мальчишка был явно с уголовными наклонностями. Он взял себе за обыкновение
обшаривать карманы пальто Джейсона и крал из них все, что только мог
обнаружить. Однажды он выкрал ключи от автомобиля, и Джейсон был вынужден
возвращаться той ночью к себе без своего "ягуара". Спустя неделю машина
была найдена на дне Ист-Ривер. Мать парня, конечно же, не поверила, что ее
сыночек может заниматься чем-нибудь подобным, и это стало причиной их
разрыва. Последнее, что слышал о нем Джейсон, так это то, что парень
работает на Уолл-стрит и стал мультимиллионером.
- Тебе случалось сталкиваться с чем-либо подобным? - спросил Дэвид.
- Доводилось. Ты не можешь встретиться с нею без его разрешения, не
так ли? А мать в нем души не чает. - В голосе Джейсона прозвучала горечь.
- Более того. Такого ты за всю жизнь не видел. Она никуда не выходит
без него. Я пытался уговорить ее позволить мне нанять приходящую няню, но
она слишком горда, чтобы принять мою помощь, и мальчишка или всюду бывает с
нами, или мы просто никуда не ходим. А оставаться у нее попросту
невозможно. - Дэвид склонился над столиком. - Этот парень не спит. Никогда.
Я уверен в этом. Он либо урод, либо отродье самого дьявола. И, конечно,
Эйми уделяет постоянно бодрствующему сыну все сто процентов своего
внимания.
- Оставь ее, - посоветовал Джейсон. - Послушайся меня. Брось ее как