"Джуд Деверо. Озарение " - читать интересную книгу авторапридется его возвращать. Начнем, скажем, с десяти тысяч долларов, и...
Джейсон запнулся на полуслове, когда Эйми резко поднялась, подошла к входной двери, распахнула ее и проговорила: - До свидания, мистер Уилдинг. Джейсон встал и, глядя на нее широко открытыми глазами, замер от изумления. Он не привык, чтобы люди отвергали его деньги, а ведь фактически он получал каждый день сотни писем, в которых его умоляли о них. - Мне не нужна ваша милостыня, - процедила сквозь зубы Эйми. - Но ведь Дэвид дает вам деньги, вы сами говорили мне об этом. - Он не брал денег за лечение моего сына, это так, но за это я убирала его дом, его офис, а также салон автомобиля. Милостыню я не принимаю ни от кого. На лице Джейсона появилось смущенное выражение, словно он услышал нечто такое, чего раньше никогда не слышал. - Извините, - тихо проговорил он. - Я думал... - Вы думали, что если я бедна, то, разумеется, жажду подаяния. Я знаю, что живу в доме, которому требуется ремонт. - Она не обращала внимания на выражение лица Джейсона, ясно говорившее о том, что это просто недоразумение. - Но где бы я ни жила и как бы я ни жила, вас это не касается. Я действительно верю в то, что Бог даст нам все, в чем мы нуждаемся. Джейсон еще несколько мгновений продолжал стоять, моргая от удивления, а потом заговорил снова. - Миссис Томпкинс, разве вам неизвестно, что в наши дни люди считают, что должны брать все, что могут, и черт с ним, с остальным миром? При этих словах Джейсон шагнул вперед, чтобы взять у нее Макса, потому что малыш изо всех сил старался оторвать от себя ее руки. Как и раньше, он с удовольствием оказался на руках Джейсона и быстро примостился у него на груди. - Приношу свои извинения, но и вы должны меня простить за то, что я не понял, что вы уникальнейшая женщина. Эйми улыбнулась. - Вряд ли это так. Может быть, вы просто встречались с очень немногими людьми. Ну а теперь, если вы действительно хотите мне помочь, вы можете присмотреть за Максом сегодня во второй половине дня, пока я буду на собеседовании по поводу работы. - По уборке квартир, - с гримасой на лице заметил Джейсон. - Найдите что-нибудь другое, на что я способна, и я с радостью займусь этим. - Нет, - негромко возразил он, продолжая смотреть на нее так, как будто Эйми была инопланетянкой. - Я не знаю, какая работа имеется в Абернети. - Ее немного, могу вас заверить. А теперь я должна дать вам указания насчет Макса, потому что мне пора идти. - Но вы сказали, что собеседование будет во второй половине дня. У вас есть еще несколько часов. - У меня же нет машины, и мне придется идти пешком. Нет, не смотрите на меня так! На вашем лице написано: "Я оплачу такси". А я хочу произвести |
|
|