"Джуд Деверо. Дорога страсти [love]" - читать интересную книгу автора - Сегодня воскресенье, и магазин закрыт, - повторила Рива.
- Да, конечно, - ответил Тейлор и отвел глаза. Он неуютно чувствовал себя, глядя на эту женщину. - Мистер Роббинс живет в нескольких кварталах отсюда, и он уже должен был вернуться из церкви. Я могу провести вас к нему, и он, возможно, откроет магазин, - она посмотрела на Тейлора, - если, конечно, вы хотите купить что-нибудь действительно важное, например, кольцо с бриллиантом. Она обратила внимание, что на Аманде не было кольца, которое обычно дарят к помолвке, так что, возможно, после позднего возвращения Аманды с танцев жених решил "отметить" ее. Рива увидела интерес в темных глазах мужчины и поняла, что оказалась права. - Если вы скажете мне, как туда проехать... - начал Тейлор. - Нет, нам лучше пойти пешком. Отпустите водителя. Кстати, вам будет нужен кто-то, чтобы померить кольцо. У нас с Амандой почти один размер. Тейлор нахмурился. Женщина была слишком навязчива, слишком сильно красилась и явно не принадлежала к его классу, но он позволил провести себя к дому ювелира. Покупка кольца имела большое значение для его будущего. Два часа спустя, выйдя из ювелирного магазина, он уже улыбался. Мисс Эйлер, конечно, была вульгарной, необразованной личностью, но в ней что-то было... - Не хотите ли перекусить? - предложила Рива. - Нам следует отметить ваш последний день на свободе. Вон в той забегаловке по воскресеньям подают жареных цыплят. Тейлор собирался в ужасе отказаться, но вместо этого сказал: пересекли улицу. Глава 12 Аманда сидела в темноте беседки и прислушивалась к ночным шорохам. Ужин с отцом прошел восхитительно, несмотря на то что говорили они мало. После сегодняшнего утра, когда отец заявил, что она утомляет его до смерти, Аманда боялась лишний раз рот раскрыть. Она почему-то сомневалась, что отцу понравится идея обсудить последний закон о тарифах. Во время ужина она поймала себя на мысли, что ей хочется, чтобы профессор Монтгомери был здесь. Он знает, о чем следует разговаривать. Он способен говорить о погоде, не сравнивая перистые облака с кучевыми, в отличие от самой Аманды. "Сегодня жарко", - это все, что ей удалось выдавить из себя, и отец отозвался: "Да, в самом деле". Но ей было приятно даже молча сидеть с отцом и наслаждаться настоящей едой. После ужина она было направилась в свою комнату, чтобы заняться переводом "Моби Дика" на греческий, но вместо этого вернулась и пошла во все нарастающей темноте к беседке, где теперь и сидела, глядя на звезды. Она вспоминала, как сидела здесь с профессором Монтгомери. Она вспоминала, как он однажды съел три куска пирога, и как он целовал ее, и как просил распустить волосы. Она вспоминала, как однажды он вернулся домой поздно вечером и, заметив ее в этой беседке, подошел к ней. |
|
|