"Джуд Деверо. Дорога страсти [love]" - читать интересную книгу автора

поженились. Он раструбил всему городу о высоком происхождении жены, а
теперь все смеются над ним.
Но сейчас, глядя на Аманду, он вспомнил гибкое, красивое тело Грейс.
Она была великолепна в постели, но он прекратил их отношения, после того
как она потребовала уволить Тейлора. Теперь он понял, что глупая гордость
стоила ему жены и дочери.
- Ты не знаешь, где твоя мать бывает днем? - неожиданно спросил он.
- Нет, я давно ее не видела, - ответила она. И мысленно прибавила: "С
того самого дня, как попросила у нее совета о Тейлоре". После чего густо
покраснела.
Гаркер отодвинул стул и встал.
- Пойду, поищу ее, - он пошел к дверям, но обернулся. - Поужинаешь со
мной сегодня?
- Да, конечно, - с удивлением ответила она.
Оставшись в столовой одна, Аманда снова посмотрела на пустой стул.
Поведение отца каким-то образом было связано с Монтгомери. Из-за него ее
чуть не изнасиловали, но из-за него отец пошел искать маму и пригласил
саму Аманду поужинать с ним. Правда, она тут же с неудовольствием
подумала, что будет переводить "Моби Дика" на греческий тоже по вине
Монтгомери. Может, теперь, когда ее желудок был полон, она сумеет хоть
что-то сделать? И она медленно пошла по ступенькам вверх, в жаркую комнату.

***

- Вы обнаружили это в ее комнате? - спрашивал Тейлор миссис Ганстон,
держа на вытянутых руках разорванное белое платье, которое переливалось и
искрилось в солнечных лучах.
- Я знала, что она что-то прячет, - ответила миссис Ганстон
самодовольно. - Я видела, как она засовывает что-то в шкаф, поэтому
обыскала комнату, как только она пошла вниз. Она завернула платье в
оберточную бумагу и спрятала в картонку. Вы ей такого не покупали, к тому
же, как видите, платье разорвано спереди. Она делала что-то, что ей не
следовало делать, и мне кажется, что в это как-то замешан профессор
Монтгомери. Странные вещи происходят в этом доме с того времени, как он
появился. Я нашла грязную тарелку в ее комнате, а однажды...
- Достаточно, - резко сказал Тейлор, комкая платье в руках. - Можете
идти.
- Но это еще не все...
Тейлору стали неприятны ее заискивающие манеры.
- Достаточно. Идите.
С гримасой отвращения женщина оставила Тейлора одного в библиотеке,
хлопнув на прощание дверью.
Тейлор стоял некоторое время, бессмысленно глядя в окно, и прежние
страхи вернулись к нему. Все, над чем он так упорно трудился, рушилось
прямо на глазах. Гаркер угрожал выкинуть его с ранчо, Аманда делала что-то
тайком, возможно, в компании другого мужчины.
Он посмотрел на атласное платье. Когда? Как? Где? Что она делала?
Была ли она после утренней сцены расстроена настолько, чтобы бросить его?
Вчера она поцеловала его, и он очень разозлился, но теперь ему пришло
в голову, что не стоило так реагировать. Может быть, Аманде требовалось