"Джуд Деверо. Незнакомка [И]" - читать интересную книгу автора

- А вы действительно тот ужасный мистер Армстронг? Вы на него совсем
не похожи. Вы - мой храбрый рыцарь. Вы не можете быть этим ужасным
человеком.
- Вы находите его ужасным?
- О да, - решительно заявила она, - он сказал, что я воровка, что я
украла чьи-то туалеты. И это правда! Но потом я ему показала.
- Каким образом? - спросил Клей.
- Там был сад, а в нем яблоки. Я была очень голодна, но не взяла ни
одного. Не-ет, я не украла. Я не воровка.
- Значит, вы решили остаться голодной, чтобы доказать ему, что вы не
воровка?
- Ему. И себе.
Клей не ответил. Он подошел к двери в конце коридора, открыл ее и
понес Николь на кухню, расположенную отдельно от дома. На улице девушка
подняла голову и потянула носом.
- Что это?
- Жимолость.
- Идемте туда, - потребовала она. - Я хочу сорвать несколько веток.
Тяжело вздохнув, Клей повиновался. Шестифутовая кирпичная ограда была
сплошь увита благоухающей жимолостью. Николь успела сорвать шесть веток,
прежде чем Клей сказал, что этого достаточно, и направился в кухню. Он
посадил ее, как ребенка, на большой стол, стоявший посредине, и стал
разводить огонь в очаге.
Николь лениво перебирала бледно-розовые цветы, лежавшие у нее на
коленях, Клей оглянулся и в свете вспыхнувшего пламени наконец разглядел
ее как следует - босую, с исцарапанными в кровь ногами, в рваном грязном
платье.
Длинные волнистые пряди волос струились по спине, в них играли
отсветы огня. На вид ей можно было дать не больше двенадцати лет.
Присмотревшись, Клей заметил большое темное пятно на юбке.
- А это еще что такое? - хмуро спросил он. - Похоже на кровь.
Она вздрогнула, словно забыв о его существовании, и, с недоумением
подняв глаза, ответила:
- Упала. - Некоторое время она пристально вглядывалась в его лицо, а
потом, слегка вздохнув, разочарованно произнесла:
- Да, вы действительно мистер Армстронг. Я никогда не забуду, как вы
хмуритесь. Скажите, вы когда-нибудь улыбаетесь?
- Только когда для этого есть причины, а сейчас, по-моему, радоваться
особенно нечему, - мрачно ответил Клей, приподнимая ее ногу и осматривая
бедро.
- Вам со мной одни хлопоты, правда?
- Да уж, что и говорить, спокойствия в моем доме от вас не
прибавилось. - Он стал осторожно отдирать присохшую повязку. - Простите, -
сочувственно произнес он, когда ее лицо исказила гримаса боли и она
вцепилась ему в плечо.
Рана выглядела ужасно - рваные края, засохшая грязь, - но была не
особенно глубокой. Ее нужно только хорошенько промыть, подумал Клей и
пошел к очагу, чтобы согреть воду.
- Дженни говорила, что у вас отбою нет от виргинских девушек. Это
правда?