"Джуд Деверо. Укрощение [love]" - читать интересную книгу автора - Правда? - вскинула голову Лиана.
- Да, миледи, так чаще всего и бывает. - Джойс почувствовала себя увереннее. В конце концов, все девушки испытывают страх перед свадьбой. - Когда проводишь вдвоем долгие зимние ночи, любовь приходит сама собой. Лиана отвернулась. "Если проводишь эти ночи вместе", - подумала она. Но корыстный муж может взять и отослать тебя куда-нибудь подальше. Она вновь взглянула на прислужницу. - Скажи, Джойс, хороша ли я собой? Я имею в виду, достаточно ли я красива, чтобы мужчины испытывали интерес ко мне, а не ко всему этому? - Она показала рукой на шелковое покрывало, на гобелены, на серебряные чаши и мебель резного дуба. - Конечно, миледи, - тут же ответила Джойс. - Вы очень хорошенькая, даже, можно сказать, прекрасная. Ни один мужчина, ни высокого происхождения, ни низкого не устоит перед вами. Ваши волосы... Лиана жестом велела ей замолчать. - Ладно, пойдем займемся ссорой на кухне. Голос ее звучал печально. Глава 2 - Шесть месяцев! - взвыла Элен. - Шесть месяцев ваша дочь морочит нам голову, отсылая прочь одного жениха за другим! Все они ей нехороши! Говорю вам: если она не уберется отсюда в течение месяца, я уеду сама и никогда не вернусь, причем заберу с собой дитя, которое вынашиваю в чреве! недели такой поганой погоды, да еще и сотворивший женский род. Граф посмотрел, как Элен с помощью двух служанок медленно опускается в кресло. Она так причитала, что можно было подумать, будто до нее ни одна женщина на свете не вынашивала младенцев. И в то же время Джилберт, к собственному удивлению, чувствовал, что мысль о рождении еще одного ребенка доставляла ему радость. Вдруг наконец родится наследник? Но слова Элен и визгливый тон ее речей портили настроение. Он готов был пойти на что угодно, чтобы она замолчала. По крайней мере, нужно потерпеть, пока не родится сын. - Я поговорю с ней, - мрачно объявил Джилберт, заранее страшась сцены, которую закатит ему дочь. Но даже он уже понял, что с одной из женщин придется расстаться. Поскольку Элен была способна произвести на свет наследника, уйти придется Лиане. Слуга отправился на розыски Лианы, и встреча отца с дочерью состоялась в одной из гостиных. Граф надеялся, что дождь наконец кончится и он отправится на соколиную охоту. Это было бы чудесно еще и потому, что тогда можно отложить неприятный разговор. - Да, отец? - подала голос Лиана, остановившись в дверях. Джилберт взглянул на нее и заколебался. Она так похожа на мать, ему ужасно не хотелось говорить ей неприятные вещи. - Множество мужчин посетило нас с тех пор, как твоя мать... - Не мать, а мачеха, - перебила его Лиана. - С тех пор, как моя мачеха объявила всему миру, что я выставлена на продажу, что я сучка, готовая для случки, и мне нужен кобель. Да, много мужчин приезжало сюда |
|
|