"Джуд Деверо. Бархатная песня (Бархатная сага #3) [love]" - читать интересную книгу автора

- Еще рано, мальчик, - сказал Рейн, схватив ее за руку и заставляя
встать. - До сна еще немного надо поработать. Нужно проверить сторожевые
посты, капканы, и не мешало бы нам обоим выкупаться.
Последнее заявление испугало ее настолько, что с нее сразу слетел сон.
- Выкупаться! - поперхнулась она. - Нет, только не я.
- Когда я был в твоем возрасте, меня тоже насильно загоняли в баню.
Однажды мой старший брат помыл меня скребницей, которой чистят лошадей.
- Разве мог кто-нибудь заставить вас что-то сделать? - спросила она
недоверчиво.
Этот вопрос, кажется, задел самолюбие Рейна.
- Ну, вообще-то говоря, их было двое... и оба - старшие братья...
впрочем, я Гевину все равно подбил глаз... А теперь пора двигаться. Нас
ждет работа.
Аликс неохотно последовала за ним, но, как ни старалась, сил в ногах
не прибавлялось. Полумертвая от усталости, она шла за Рейном через лес,
натыкаясь на деревья, спотыкаясь о камни. Он обходил лагерь по границам,
желая удостовериться, что сторожа на своих местах и бодрствуют, а попутно
извлекал из капканов кроликов и зайцев. Поначалу Рейн пытался разговорить
ее, объясняя, что и зачем делает, и, в частности, бросив камень, пояснил,
что таким образом проверяет бдительность караула. Однако, немного погодя,
внимательно всмотревшись в нее при свете луны и убедившись, что Аликс
находится на пределе сил, Рейн замолчал.
Около ручья, протекавшего за лагерем, Рейн попросил Аликс просто
посидеть и подождать, пока он выкупается. Полусонная Аликс прилегла на
берегу, Подперев голову рукой, и стала с вялым интересом наблюдать, как
Рейн сбросил с себя одежду и вошел в ледяную воду. Лунный свет серебрил
его тело, ласкал мускулы, гладил бедра, любовно заигрывал с великолепными
руками. Упершись в землю локтями, Аликс, не смущаясь, в упор рассматривала
его. Всю жизнь она посвятила музыке. В то время как другие девушки
флиртовали около городского источника с юношами, Аликс сочиняла печальную
музыку на четыре голоса. Когда ее подружки венчались, она была регентом в
церкви и руководила хором мальчиков. Ей никогда не хватало времени просто
поболтать с молодыми людьми, получше узнать их, да и, собственно говоря,
они ее мало интересовали. И вообще, она была настолько занята, что ей было
не до них.
Теперь же, впервые в жизни, наблюдая за голым купающимся мужчиной,
она почувствовала, как ее волнует... а что, собственно, ее волнует?
Конечно, Аликс знала о соитии, ей приходилось слышать рассказы молоденьких
женщин, только что вышедших замуж, однако она никогда не интересовалась
самим процессом. Стоящий перед ней мужчина, возвышающийся над водой
подобно мифическому кентавру, разбудил в ней чувства, о которых она и не
подозревала.
"Это похоть, - решила Аликс, не двигаясь с места. - Самая откровенная
похоть". Ей хотелось, чтобы Рейн касался ее, целовал, лег рядом и чтобы
она тоже могла его касаться. Вспомнив о своих ощущениях, когда она сидела
верхом на спине Рейна, Аликс снова почувствовала какой-то зуд, ее ноги
опять налились жизненной силой, даже ступням стало тепло.
Когда он вышел из воды и приблизился к Аликс, она едва удержалась от
того, чтобы не протянуть к нему руки.
- Ну и разморило тебя, - вытираясь, заметил Рейн. - Ты уверен, что не