"Джуд Деверо. Бархатная песня (Бархатная сага #3) [love]" - читать интересную книгу автораиз лука. - И с этими словами он направился к мишеням в дальнем конце
длинного поля. - Уж не собираешься ли ты пустить корни? - спросил Рейн, глядя на Аликс сверху вниз. Когда она поднялась, он взял длинный меч у проходившего мимо мужчины и подал ей. - Возьми эфес двумя руками и нападай на меня. - Но я никому не хочу причинять боли, - тотчас отговорилась она. - Я не хотел даже Пагнелу делать больно, когда... - А что, если бы я был Пагнелом? - лукаво спросил Рейн. - Нападай на меня, или я тебя атакую. Острая боль воспоминаний о недавних событиях доставила ее взять тяжелый меч и сделать выпад в сторону Рейна. Когда острие меча почти коснулось его живота, тот, отпрыгнув в сторону, уклонился от удара. Аликс снова сделала выпад, потом еще и еще. Но так и не смогла коснуться его мечом. Аликс целила и один бок, но по ходу дела меняла направление удара, метя в другой, однако все было напрасно, достать его никак не удавалось. Задыхаясь от усталости, Аликс остановилась и воткнула меч в землю. Руки болели и мелко дрожали, а улыбающийся, самоуверенный Рейн только скалил зубы, и ей ужасно захотелось воткнуть в него стальной клинок. - Даю тебе еще один шанс. Замахивайся, а я буду стоять совсем неподвижно. - Это какой-нибудь фокус, - сказала она так обреченно, что Рейн расхохотался. - Никакого фокуса нет, просто нужно поднять меч над головой и опустить его прямо. Если ты справишься с этим, то поразишь меня. - Но я никому не смогу причинить зла. Пролить кровь... - Думай обо всех моих овцах, о крестьянах, которых я оставил без куска хлеба из-за жадности. Думай о... Аликс ретиво подняла меч, намереваясь опустить его на голову Рейна, но в тот самый момент, когда она им взмахнула, проклятый, непослушный меч своей тяжестью заставил ее откинуться назад. Уставшие и ослабевшие руки Аликс не могли удержать его. Борьба продолжалась несколько секунд, и победителем оказался проклятый кусок стали. Самодовольная улыбка Рейна, пока она стояла с длинным мечом, конец которого вонзился у нее между пятками, разъярила Аликс. - Таких слабых мальчишек я еще в жизни не видел. Чем ты занимался прежде? Аликс наотрез отказалась отвечать, но с усилием переместила меч прямо перед собой. - Подними его до головы, затем слегка опусти и повторяй этот прием пока я не вернусь. Если я замечу, что ты лодырничаешь, то будешь заниматься этим в два раза дольше, - сказал Рейн и ушел. Вверх - вниз, снова и снова Аликс поднимала меч, и руки ее, казалось, криком кричали от натуги. - Научишься! - раздался голос за спиной, и, повернувшись, Аликс увидела мужчину со шрамом, брата того человека, который привез ее сюда. - А ваш брат уже уехал? Я хотел поблагодарить его, но, по-моему, такая жизнь не лучше того, что могло со мной случиться. - Ему не нужно никаких благодарностей, - хрипло ответил старый солдат, - а тебе лучше не останавливаться, потому что лорд Рейн смотрит |
|
|