"Джуд Деверо. Бархатная песня (Бархатная сага #3) [love]" - читать интересную книгу автора В два шага он оказался около нее, и его рука по-дружески обняла ее за
плечи. - Не прикасайтесь ко мне, - выдохнула Аликс, отпрыгивая. - Мне не нужна ваша жалость, и я не гожусь, чтобы подносить вам сладкие пирожки. Я... мужчина и смогу прожить сам по себе. Я стану работать и заработаю себе на пропитание. - Сладкие пирожки, говоришь? - переспросил Рейн, и на его левой щеке опять заиграла ямочка. - У меня такое чувство, мальчик, - прибавил он, оглядывая ее с ног до головы, - что ты представления не имеешь, какой тебя ожидает труд. Твои руки и ноги больше сгодились бы для девушки. - Как вы смеете так меня оскорблять! - буквально задохнулась она, испугавшись, что он может ее разоблачить. Аликс схватилась за кинжал, но нашла только пустые ножны. - Еще одна твоя ошибка, - сказал Рейн. - Ты же уронил его на землю. - Медленно, дразня ее, он извлек маленький кинжал из-за своего пояса на штанах - тех самых, что так тесно-тесно прилегали к его телу; треугольный лоскут рельефно прикрывал его мужское естество. - Я научу тебя, как надо обращаться с оружием, чтобы не растерять его в бою. - Рейн лениво провел большим пальцем по лезвию. - Затупился. - Он оказался достаточно остр, чтобы порезать вашу толстую шкуру, - заявила Аликс решительно и вдруг улыбнулась ему; она сумела-таки отплатить за его самоуверенность. Словно только что вспомнив о порезе, Рейн взглянул на рану, а потом снова на Аликс. - Пойдем со мной, мой оруженосец, позаботься о моей ране, - спокойно последует за ним. Аликс сразу же решила, что не останется в лагере во власти прихотей этого человека по имени Рейн, который одновременно привлекал и раздражал ее. И кроме того, ей не нравились эти грязные люди, стоявшие вокруг и жадно разглядывавшие ее, словно она играет в пьесе, затеянной для их развлечения. Аликс повернулась к слуге, который привез ее сюда. - Не желаю здесь оставаться. Попытаю счастья в другом месте, - заявила она, направляясь к лошади. - Разве тебя не учили исполнять приказы? - раздался из-за ее спины голос Рейна, и его рука схватила Аликс за шею. - Не позволю такому пустяку, как твоя ненависть, лишить меня хорошего оруженосца. - Идите прочь! - орала она, пока он толкал ее впереди себя. - Не хочу здесь оставаться. И не останусь. - Как я понимаю, ты у меня в долгу, поскольку пролил мою кровь. А теперь ступай туда! - скомандовал Рейн и втолкнул ее в большой шатер из парусины. Стараясь не кричать от боли в ноге и от толчков, которым подвергалось ее и без того покрытое синяками тело, она ухватилась за высокую подпорку, стараясь выпрямиться. - Бланш! - рявкнул Рейн, откинув клапан шатра. - Принеси немного воды и полотно, да проверь, что оно чистое. Итак, мальчик, - сказал он, снова поворачиваясь к ней и с минуту внимательно ее разглядывая. - У тебя болит нога. Снимай штаны и дай мне осмотреть ее. |
|
|