"Джуд Деверо. Побег [love]" - читать интересную книгу автора

американцев. Он долгими часами твердил Риган о том, будто бы доживает
последние часы.
Риган радовалась, что теперь есть повод избавиться от власти Тревиса,
что впервые в жизни она кому-то нужна и ни для кого не является обузой.
- Риган, прошу вас, хватит читать, лучше поговорите со мной. -
капризно произнес Дэвид, со скорбным видом пошевелив поврежденной рукой.
- О чем же вы хотите поговорить? Кажется, мы уже абсолютно все
обсудили.
- Вы хотите сказать, - все, связанное с моей жизнью. А кем были ваши
родители, где вы жили в Ливерпуле, как вы познакомились с этим американцем?
Положив книгу на стол, она встала.
- Пожалуй, нам надо пройтись по палубе. Сегодня такой хороший день, и
нам вдвоем неплохо бы размяться.
Слабо улыбаясь, Дэвид спустил ноги на пол и терпеливо ждал, пока
Риган поможет ему подняться.
- Моя загадочная леди, - произнес он, и по голосу его чувствовалось,
что он предпочитает поменьше знать о ней.
Первым, кого они встретили на палубе, был Тревис: Риган держала
Дэвида за талию, а он обнимал ее за плечи. Риган не могла не обратить
внимания на контраст между изящным светловолосым юношей в безупречном
платье и загорелым Тревисом, одежда которого просолилась и пропахла потом.
- Решили немного проветриться? - вежливо поинтересовался Тревис и,
приподняв бровь, насмешливо улыбнулся Риган.
Коротко, почти грубо, Дэвид кивнул и чуть ли не подтолкнул Риган
вперед.
- Ну как вы могли выйти замуж за такого человека? - спросил он, когда
они остались наедине. - Вы такая добрая и нежная; стоит мне подумать, что
вам приходится выдерживать ласки этого бесчувственного детины из колоний,
как я опять начинаю заболевать.
- Он не бесчувственный! - поспешно возразила она. - Тревис...
- И какой же он? - терпеливо спросил Дэвид. Ответа он не получил.
Отойдя от него, Риган облокотилась о поручни, и, глядя на воду, спросила
себя, какой же для нее Тревис? Ночью она стонала от удовольствия, и то,
как по вечерам он всегда готовил ей горячую ванну, убеждало Риган в его
доброте. И все же ее не покидала мысль о том, что она - его пленница.
- Вы мне не ответили, Риган, - сказал Дэвид. - Вам нехорошо? Вы,
наверное, устали. Я понимаю, что ухаживать за мной - не самое легкое дело.
Может быть, вам...
- Нет, - она улыбнулась, услышав знакомые жалобы. - Вы же знаете, как
мне приятно ваше общество. Не посидеть ли нам?
Весь день оставаясь с Дэвидом, она совершенно не прислушивалась к его
словам. Зато она внимательно наблюдала за тем, как Тревис ловко
карабкается по вантам, как аккуратно складывает толстые тяжелые канаты на
палубе. Иногда он останавливался и подмигивал Риган, постоянно чувствуя на
себе ее взгляд.
В ту ночь она впервые за многие недели вернулась в каюту раньше
Тревиса. Когда он вошел, лицо и глаза его сияли.
Казалось, за последние недели он стал еще красивее: его лицо
загорело, мышцы стали еще крепче, чем раньше.
- После тяжелого дня так приятно тебя увидеть. Могла бы и поцеловать